Vertaling van "is very variable depending" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
est très variable en fonction
est très variable selon
The viscosity of the tar is very variable depending on its temperature.
Timing is very variable depending on the shaper, some of them are really busy and wanted and you might have to wait a few months while others will deliver the board in a few weeks of time.
Le délai est très variable selon les shapers, certains très demandés peuvent avoir plusieurs mois d'attente, alors que d'autres vous livreront la planche en quelques semaines.
The oxidative status of the athlete is very variable depending on the athlete's type, intensity and level of practice.
Le statut oxydatif du sportif est très variable en fonction du type, de l'intensité et du niveau de pratique du sportif.
The triglyceride level is very variable depending on food intake; in the absence of trigger (carbohydrates, alcohol, over-charging weight) triglyceride levels are normal.
Le taux des triglycérides est très variable en fonction des apports alimentaires ; en absence de facteur déclenchant (glucides, alcool, sur-charge pondérale) le taux de triglycérides est normal.
Second, interviews carried out with teachers allowed to further clarify their position with regards to the evaluation of competency 5, which is very variable depending on the course but also among the different actors of the primary and early childhood education program.
Dans un second temps, des entrevues avec les enseignants ont permis d'expliciter le niveau de prise en charge de la compétence à évaluer qui est très variable selon la provenance du cours mais aussi le niveau de concertation entre les différents intervenants au BEPEP.
THC content is very variable depending on cultivation conditions, being able to contain more than 20 % of THC in the case of under glass cultivations with well controlled conditions.
La teneur en THC est très variable selon les conditions de culture, pouvant dépasser 20 % dans le cas de cultures sous serre aux conditions parfaitement contrôlées.
The type of forest uses in the Mediterranean is very variable depending on different trajectories of economic development.
L'exploitation de la forêt en Méditerranée est très variable en fonction de différentes trajectoires de développement économique.
The degree of utilisation of CFA fishing possibilities, especially in the North, is very variable depending on the resource.
The organization of the Landrush is very variable depending on the extensions.
L'organisation de la Landrush est donc très variable selon les extensions. Ouverture générale
Second, interviews carried out with teachers allowed to further clarify their position with regards to the evaluation of competency 5, which is very variable depending on the course but also among the different actors of the primary and early childhood education program.
Dans un second temps, des entrevues avec les enseignants ont permis d'expliciter le niveau de prise en charge de la compétence à évaluer qui est très variable selon la provenance du cours mais aussi le niveau de concertation entre les différents intervenants au BEPEP.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.