I will say that in my case, it changed my life.
At age sixteen, he discovered shoegazer music and it changed his life.
À seize ans, il a découvert la musique shoegaze et cela a changé sa vie.
The narrator dwells on this particular memory because it changed her life.
La narratrice insiste sur ce souvenir précis, car il a changé sa vie.
I recommend this book without reservation because it changed my perspective on life.
Je recommande ce livre sans réserve car il a changé ma perspective sur la vie.
And maybe it will change his life like it changed mine.
Et il pourrait changer sa vie comme il a changé la mienne.
It was constantly there, sometimes it changed in pitch.
Il était toujours là, parfois il a changé en tangage.
One exceptionally large donation was anonymous, but it changed the lives of many families.
Un don exceptionnel a été anonyme, mais il a changé la vie de nombreuses familles.
So I did that, and it changed my life.
So it changed a lot of things in my life.
That book is the real deal; it changed my perspective on life.
Ce livre est une vraie pépite ; il a changé ma perspective sur la vie.
His shoestring tackle was so unexpected that it changed the momentum of the game.
Son plaquage désespéré était si inattendu qu'il a changé la dynamique du match.
Her knee drop was so powerful that it changed the outcome of the fight.
Son coup de genou était si puissant qu'il a changé l'issue du combat.
The jack of clubs seemed unremarkable, but it changed the game's direction.
Le valet de trèfle semblait insignifiant, mais il a changé le cours du jeu.