but if it please the court, I'll call the entire jury.
mais s'il plaît à la cour, j'écouterai tous les jurés.
If it please the court... I wish to defend myself.
S'il plaît à la Cour, je souhaite me défendre moi-même.
Anyway, take care of it please.
Yes, may it please Your Majesty.
Oui, s'il plaît à Votre Majesté...
To know more about it please click the link which follows.
Pour en savoir plus veuillez cliquer sur le lien qui suit.
To receive it please note your address on the form below.
Pour le recevoir il suffit de donner votre adresse sur le formulaire ci-dessous.
If you know how to fix it please tell me.
May it please the court, we will be contesting all the charges.
Plaise à la cour, nous contesterons tous les fais.
To build it please use the pictures as a plan.
Pour le construire, veuillez utiliser les images comme un plan.
I would like for my detectives to collect it please.
If you still can't find it please contact.
If you can not find it please send us.
If you do not receive it please contact us.