It does this by injecting its own code into the application.
It is possible to record its own code, so no excuse.
Each block holds its own code, that of the previous block in the chain and the transaction details.
Tous les blocs comprennent ainsi leur propre code ainsi que celui du bloc précédent et le détail des opérations.
Every screw and pin has its own code and it's easy to understand the assembly progress.
Chaque vis et chaque broche ont leur propre code et il est facile de comprendre la progression de l'assemblage.
Altered its own code to take care of me.
Elle a altéré son propre code pour s'occuper de moi.
Each provincial association has its own code of ethics.
Chaque association provinciale a son propre code d'éthique.
Each province has its own code of procedure.
Chaque province possède son propre code de procédure.
The clause says that every government department will create its own code of ethics.
Cette clause stipule que chaque ministère établira son propre code d'éthique.
Each branch of a bank has its own code.
Chaque établissement bancaire dispose de son propre code.
One can avoid access to the server using its own code verification.
On peut éviter l'accès au serveur en utilisant son propre code de vérification.
The module has its own code, language and endless functions.
Le module dispose de son propre code, le langage et les fonctions sans fin.
Sedex does not set policy or have its own code.
Sedex n'établit pas de politique et ne dispose pas de son propre code.
This would prove that it's capable of thinking for itself; going beyond its own code.
Cela prouverait qu'il est capable de penser par lui-même, d'aller au-delà de son propre code.