While the boundless growth in European jurisprudence is making many observers fearful of a drift in European law towards the common law tradition, the drafting of a civil code would make it possible to secure European private law in the tradition of jus scriptum.
Alors que l'inflation et la souveraineté des jurisprudences européennes font craindre à plusieurs observateurs une dérive du droit européen vers la tradition de common law, l'élaboration d'un code civil permettrait peut-être d'ancrer le droit privé européen dans la tradition du droit écrit.
The civil law of the Romans made a similar distinction into the jus scriptum and the jus non-scriptum, the latter being also called the jus moribus constitutum, or the law founded on consuetude inveterate, or immemorial custom.
La loi civile des Romains faisait une distinction similaire entre le jus scriptum et le jus non-scriptum, ce dernier étant également nommé jus moribus constitutum, ou loi fondée sur une consuetude inveterate, une coutume immémoriale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.