He likes to keep a box cutter by his desk for convenience.
Il aime garder un cutter près de son bureau pour plus de commodité.
Good leaders know how to keep a low profile while supporting their team.
Les bons leaders savent comment garder un profil bas tout en soutenant leur équipe.
It is wise to keep a cash balance that can cover three months of expenses.
Il est sage de conserver une réserve de trésorerie couvrant trois mois de dépenses.
No matter what happens, keep a positive attitude and stay focused.
Quoi qu'il arrive, gardez une attitude positive et restez concentré.
In the event of a lockout, keep a spare key accessible.
En cas de perte de clés, gardez un double accessible.
Make sure to keep a paper trail of all transactions for tax purposes.
Assurez-vous de garder une trace écrite de toutes les transactions à des fins fiscales.
They advised me to keep a cushion in my checking account for emergencies.
Ils m'ont conseillé de garder une réserve sur mon compte courant pour les urgences.
The costume's flies were cleverly hidden to keep a sleek look.
La fermeture du costume était habilement dissimulée pour garder une allure épurée.
He carved his tally into the wood to keep a historical record.
Il a gravé son décompte dans le bois pour garder une trace historique.
It is advisable to keep a sizable amount of savings for emergencies.
Il est conseillé de garder une somme importante d'économies pour les urgences.
In the backyard, they keep a purebred show rabbit for competitions.
Dans le jardin, ils gardent un lapin de race pour les concours.
It's important to keep a written record of your job applications.
Il est important de garder une trace de vos candidatures d'emploi.
In the fridge, we keep a carton of unsweetened soy milk.
Dans le frigo, nous gardons une brique de lait de soja non sucré.