The awareness campaign petered out for lack of volunteers to keep it going.
La campagne de sensibilisation s'est enrayée faute de bénévoles pour la continuer.
The museum renovation project has stalled because there isn't enough funding to keep it going.
Le projet de rénovation du musée est à l'arrêt faute de budget suffisant pour continuer.
Stoking the fire carefully, she added another log to keep it going.
En entretenant prudemment le feu, elle ajouta une autre bûche pour le maintenir.
At the bonfire, they took turns fanning the fire to keep it going.
Au feu de camp, ils se relayaient pour attiser le feu afin de le maintenir.
So, he broke into the post office to keep it going.
Donc il s'est introduit dans le bureau de poste pour continuer.
I did my best to keep it going right to the finish.
J'ai fait de mon mieux pour continuer jusqu'à la toute fin.
I'm not really sure if I should keep it going or...
Je ne sais pas si je dois continuer ou...
So I'll use that counterweight to keep it going.
Donc, j'utiliserai ce contrepoids pour continuer.
Without us, he can't keep it going.
Sans nous, il ne peut pas continuer.
I knew I couldn't keep it going anymore.
Je savais que je ne pouvais plus continuer.
Because we had a good reaction, we decided to keep it going.
Comme on a eu de bons retours, on a décidé de continuer.
We'll keep it going in the order here.
Nous allons continuer selon l'ordre établi ici.
The challenge to keep it going is always stimulating.
Le défi de continuer est toujours stimulant.