We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
maintenir nos programmes
In order to keep our programs alive, we are requesting a monetary contribution.
We develop a long-lasting relationship with our clients to stay abreast with emerging technologies and to keep our programs up to date.
Nous développons une relation de longue durée avec nos clients pour rester au fait des technologies émergentes et pour maintenir nos programmes à jour.
If you have used the services of the Yellow Door and appreciated the space and sense of community we provide, donate today to help keep our programs going.
Si vous avez utilisé les services de la Porte Jaune et apprécié l'espace et le sens de la communauté que nous offrons, faites un don dès aujourd'hui pour aider à maintenir nos programmes.
Like every not-for-profit, the biggest challenge is finding funding to keep our programs open.
Comme tout organisme sans but lucratif, notre plus grand défi consiste à trouver du financement pour continuer à offrir nos programmes.
All of the money that we receive is spent directly on our programs and we are grateful for these generous donations and grants that allow us to keep our programs free.
Tout l'argent que nous recevons est directement reversé dans nos programmes et nous sommes reconnaissants pour ces dons généreux et ces subventions qui permettent la gratuité de nos programmes.
We will not be able to access a number of the expensive facilities we have to access for the winter sports to keep our programs going.
Nous n'aurons plus les moyens d'aller dans certaines installations de pointe où nous pratiquons les sports d'hiver dans le cadre de notre programme.
So far, we have received just under half that amount, which is not enough to keep our programs going during the second half of 2008.
À ce jour, l'UNHCR a reçu moins de la moitié de ce montant, ce qui n'est pas suffisant pour continuer à poursuivre nos programmes au cours du second semestre de 2008.
1000+ Volunteers Volunteers keep our programs running, and are often participants themselves.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.