He kept repeating his question over and over until he finally got a clear answer.
Il a répété sa question avec insistance jusqu'à obtenir enfin une réponse claire.
The government kept repeating that supplies were sufficient in order to discourage any panic buying.
Le gouvernement a répété que les stocks étaient suffisants pour décourager tout achat de panique.
During questioning, the coerced party kept repeating that he only obeyed out of fear.
Pendant l'interrogatoire, le non volontaire a répété qu'il obéissait uniquement par peur.
He kept repeating that the truth looks differently from a close distance.
Il répétait sans cesse que la vérité est différente de près.
He just kept repeating the same arguments without really stating what everyone already accepted as obvious.
Il a répété les mêmes arguments sans vraiment démontrer l'évidence déjà acceptée par tous.
She kept repeating that she was alive thanks to the rescuers' courage.
Elle répétait sans cesse qu'elle était en vie grâce au courage des sauveteurs.
He kept repeating the same argument, trying to make his point understood.
Il répétait sans cesse le même argument pour faire valoir son point de vue.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.