Download for Windows Premium
Publiciteit
key thrust
idée maîtresse f
The key thrust of the new legislation is to strengthen institutions of self-government.
L'idée maîtresse de la nouvelle législation consiste à renforcer les institutions d'autogouvernance.
The key thrust is to ensure that African governments finance health care in their countries in a transparent and accountable way and donor countries meet their commitments.
L'idée maîtresse est de garantir que les gouvernements africains financent les soins de santé dans leur pays de manière transparente et redevable et que les pays donateurs respectent leurs engagements.
The key thrust of Singapore's social policy is creating conditions for every Singaporean to have equal opportunities for education, a job and a home.
L'idée maîtresse de notre politique sociale consiste à créer des conditions propices pour faire en sorte que tous nos concitoyens aient des chances égales d'acquérir une éducation, un travail et un logement.
Partnership between women and men, in development and in peace, should be a key thrust in our national policies.
Le partenariat entre les femmes et les hommes dans le développement et dans la paix devrait être un point essentiel de nos politiques nationales.
A key thrust of a policy to integrate environmental and economic factors into decision making is to identify environmental solutions that also contribute to improved economic performance.
Dans toute politique visant à intégrer des facteurs économiques et environnementaux dans le processus décisionnel, il importe de définir les approches environnementales pouvant également contribuer à l'essor économique.
One key thrust has been to encourage greater collaboration among the public, private, and academic sectors as a mechanism to derive greater value and facilitate the commercialization of research findings.
L'une des principales orientations a consisté à encourager une plus grande collaboration entre les secteurs public, privé et universitaire en tant que mécanisme visant à augmenter la valeur et à faciliter la commercialisation des résultats de recherche.
To comply with the thriving development of international business and to lay a foundation of international business management for the future, nurturing international business managers has become a key thrust for every government and enterprise.
Afin de suivre le développement florissant du commerce international et de jeter les bases de la gestion du commerce international pour l'avenir, nourrir les dirigeants du commerce international est devenu un élément fondamental pour tous les gouvernements et toutes les entreprises.
The key thrust of the policy is to help and support not only those learners who abuse drugs, but also the majority of learners and staff who do not use drugs but who may be affected by the usage of drugs by others.
Cette politique a essentiellement pour objet d'aider non seulement les élèves qui abusent de drogues, mais aussi la majorité des élèves et du personnel qui n'utilisent pas de drogues mais qui pourrait être affectés par l'usage de drogues par d'autres.
A key thrust of the programme was to provide skills training for workers at risk, such as older workers, low-skilled workers, and those who were or may become redundant.
L'un des objectifs clés de ce programme est d'offrir une formation aux travailleurs vulnérables: travailleurs âgés ou peu qualifiés, chômeurs effectifs ou potentiels, etc.
Overcoming barriers (e. g. geographic, cultural) to accessing information in order to improve public awareness on a given health issue is a key thrust of this activity.
L'élimination des obstacles (p. ex. géographiques ou culturels) nuisant à l'accessibilité de l'information, dans l'objectif d'accroître la sensibilisation du public au sujet d'une question de santé en particulier, s'inscrit parmi les idées maîtresses de cette activité.
A key thrust for educational reform is a "school-to-work" programme which aims to create a functioning partnership for excellence among the home, the school, the community, and the workplace.
Un élément essentiel de la réforme éducative réside dans l'adoption d'un programme baptisé "De l'école au travail", qui vise à créer un partenariat efficace entre la famille, l'école, la communauté et le lieu de travail pour parvenir à l'excellence.
Since the establishment of the RCCs in 2013, the secretariat has worked to strengthen them as the key thrust of its efforts to improve the regional and subregional distribution of CDM projects.
Depuis la création des centres régionaux de collaboration en 2013, le secrétariat a œuvré à les renforcer en priorité afin d'améliorer la répartition régionale et sous-régionale des projets entrepris au titre du MDP.
Second, since a key thrust of the Agreement is to ensure fair and transparent competition in the covered public procurement markets, the conclusion will help to achieve maximum value for money in public expenditure in a time of severe budgetary constraints for many governments worldwide.
Deuxièmement, comme l'un des principaux objectifs de l'Accord est d'assurer une concurrence loyale et transparente dans les marchés publics visés, elle contribuera à optimiser les dépenses publiques à un moment où de nombreux gouvernements dans le monde connaissent de sévères restrictions budgétaires.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor key thrust in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cavity: hole in a tooth caused by decay
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 26. Exact: 26. Verstreken tijd: 39 ms.