Our knowledge as an organization was enriched by this experience.
But they need to value this knowledge as a resource for change.
Her knowledge as a landscape gardener allowed her to create habitats for wildlife.
She trained new waiters, sharing her knowledge as the head waiter.
Throughout history, people have sought knowledge as a means to improve their lives.
De tout temps, les gens ont cherché le savoir comme moyen d'améliorer leur vie.
Most see knowledge as a personal enrichment allowing them to transform themselves.
La plupart appréhendent le savoir comme un enrichissement personnel permettant de se transformer.
She passes on her knowledge as a trainer in electrolysis.
Elle transmet son savoir comme formatrice en électrolyse.
And every time, humans always used knowledge as a weapon.
Et les humains ont utilisé le savoir comme arme.
She impressed her friends with her knowledge as a talented gin jockey.
Elle a impressionné ses amis par ses connaissances en tant que talentueuse experte en gin.
The ancient philosophers often referred to the tree of knowledge as a metaphor for human understanding.
Les anciens philosophes faisaient souvent référence à l'arbre de la connaissance comme une métaphore de la compréhension humaine.
The Holy Scriptures speak of this lack of knowledge as darkness.
Les Saintes Écritures parlent de cette absence de la connaissance comme obscurité.
Students benefit from in-depth knowledge as it enhances their academic performance.
Les étudiants tirent profit d'une connaissance approfondie car elle améliore leurs performances académiques.
She valued carnal knowledge as a sacred bond shared between two loving partners.
Elle considérait l'intimité physique comme un lien sacré partagé entre deux partenaires amoureux.