Support Knowledge Based Research and Development - Stimulate innovation through the enhancement and use of Manitoba's existing knowledge-based infrastructure (post-secondary institutions, research facilities, etc.); and strengthen and continue to build Manitoba's business clusters.
Soutenir les activités de recherche et développement fondées sur le savoir - Stimuler l'innovation en améliorant et en exploitant l'infrastructure du savoir du Manitoba (institutions postsecondaires, établissements de recherche, etc.), et continuer de bâtir et de renforcer les grappes commerciales du Manitoba.
We have moved from physical infrastructure to knowledge-based infrastructure, to training and innovation.
The work focused on five main themes: developing knowledge-based infrastructure, improving strategic communication, raising awareness to support cooperation, enhancing networking, and fostering innovation through joint activities.
Les travaux ont porté sur cinq thèmes: développement de l'infrastructure basée sur la connaissance, amélioration des communications stratégiques, sensibilisation pour encourager la coopération, extension des réseaux et action en faveur de l'innovation par le biais d'activités conjointes.
Qatar has been investing in a knowledge-based infrastructure, aimed at making improvements especially in the areas of education, local infrastructure and health care.
Le Qatar a investi dans une infrastructure fondée sur le savoir afin d'améliorer ses résultats dans les domaines de l'éducation, des infrastructures locales et des soins de santé, en particulier.
points out that alongside investment in physical infrastructure, there should be further efforts to expand a functioning and integrated knowledge-based infrastructure, i.e. ICT must take priority.
indique qu'à côté des investissements dans les infrastructures matérielles, il conviendrait de donner la priorité à l'élaboration d'une infrastructure opérationnelle et intégrée, reposant sur la connaissance, par exemple en matière de TIC.
With emphasis on diversification of its economy, Qatar has invested in a knowledge-based infrastructure including improvements in education, infrastructure, and healthcare.
Ayant mis l'accent sur la diversification, il a investi dans une économie fondée sur le savoir, avec des améliorations dans les domaines de l'éducation, des infrastructures et de la santé.
It has invested heavily in knowledge-based infrastructure related to education and healthcare.
From cutting-edge telecommunications services to advanced technology research centres, Dubai already boasts some of the world's most advanced knowledge-based infrastructure.
That fact helped drive animated discussions at the conference of the reasons underpinning Korea's success in building a knowledge-based infrastructure.
We introduced an economic action plan that funded thousands of critical infrastructure projects, including the construction of roads, bridges, and border crossings, as well as knowledge-based infrastructure like research labs, universities, and colleges and broadband Internet access in rural areas.
Il a financé aussi l'infrastructure du savoir, notamment des laboratoires de recherche, des universités, des collèges et l'accès au service Internet à large bande dans les régions rurales.
"Our Government's support for the completion of the Outremont rail yards project is another example of the importance we attribute to knowledge-based infrastructure, urban development and the environment," said Minister Paradis.
L'appui de notre gouvernement à la réalisation du projet de la gare de triage d'Outremont est un autre exemple concret de l'importance que nous accordons aux infrastructures du savoir, au développement urbain ainsi qu'à l'environnement, a déclaré le ministre Paradis.