Examples with "lambda expressions using" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can specify the data type of a lambda expression parameter by using the As keyword, or the data type of the parameter can be inferred.
Vous pouvez spécifier le type de données d'un paramètre d'expression lambda à l'aide du mot clé As, ou le type de données du paramètre peut être déduit.
Using a combination of lambda expressions and extension methods, the language can be extended by means of libraries, i.e. without changing the language itself.
En utilisant une combinaison d'expressions lambda et de méthodes d'extension, le langage peut être étendu au moyen de bibliothèques, c'est-à-dire sans changer le langage lui-même.
Using Java 8 and lambda expressions, both Actors and Finite State Machines (FSM) may now be implemented using lambda syntax thus removing the need for declaring anonymous inner classes.
En utilisant Java 8 et les expressions lambda, les Acteurs et les Machines à nombre Fini d'Etats - (FSM) peuvent être implémentés avec la syntaxe lambda, ce qui évite la déclaration de classes internes anonymes.
This lambda expression calculates the difference in length between two strings.
Cette expression calcule la différence entre deux longueurs de chaînes de caractères.
A lambda expression is the most convenient way to create that delegate.
Une expression lambda est la méthode la plus commode pour créer ce délégué.
It declares the parameters and code that define a function lambda expression.
Il déclare les paramètres et le code qui définissent une expression fonction lambda.
Indicates that the method or lambda expression that it modifies is asynchronous.
Indique que la méthode ou lambda expression qu'elle modifie est asynchrone.
In Spanish there are many colloquial expressions using different animal names.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.