The level of coverage of sanitation is, however, still quite weak.
Premiums vary depending on the level of coverage selected.
The level of coverage varies across the country.
You can change your level of coverage to satisfy your insurance needs.
Carriers reimburse patients based on the level of coverage decided by the patient's employer.
Elles indemnisent les patients en fonction du taux de couverture déterminé par leurs employeurs.
So far, there is no indication of the level of coverage attained in this campaign.
One region reached an excellent level of coverage.
Une région a atteint un excellent niveau de couverture.
We will help you choose the right level of coverage for you.
Nous vous aiderons à choisir le bon niveau de couverture pour vous.
This level of coverage is not experienced anywhere in the program area.
Ce niveau de couverture ne soit pas connu partout dans la zone du programme.
These countries therefore have to ensure they maintain a good level of coverage.
Pour ces pays, il faut donc veiller à maintenir un bon niveau de couverture.
Doing so as a team allows for a level of coverage previously unheard of.
Notre travail d'équipe permet un niveau de couverture jamais vu auparavant.
A drawstring adjustment on the hood lets you customise the level of coverage.
L'ajustement à cordon de la capuche vous permet de personnaliser votre niveau de couverture.
In some cases, you can choose the level of coverage you want.
Dans certains cas, vous pouvez choisir le niveau de protection que vous désirez.