We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
comme le motif
comme le modèle
fait l'évolution
The hatching is alternatively lined to the right and left like the pattern on the upper part.
Les hachures sont alternativement orientées vers la droite et la gauche comme le motif de la partie supérieure.
But this patch is a storm at sea a bit special because it is not blue like the pattern is presented in general
Mais ce patch est une tempête en mer un peu spéciale puisqu'il n'est pas bleu comme le motif est présenté en général,
We like the pattern that is etched into the glass.
The back is actually one piece, not two like the pattern.
Le dos est en fait une seule pièce et non deux comme le patron.
But with the panther markings showing up in certain lights like the pattern of watered silk.
Mais on peut voir apparaître les taches sous certaines lumières comme pour la soie moirée.
She doesn't like the pattern, so she decides to unravel it and come up with a new one.
Elle n'aime pas le motif, alors elle décide de le détricoter et d'en inventer un autre.
It looks like the pattern is just drawn on it, on the finger one feels no engraving.
On dirait que le motif est juste dessiné dessus, au doigt on ne sent aucune gravure.
This use and restructuring of previous systems for new purposes... is very much like the pattern of biological evolution.
Utiliser les anciennes structures pour en créer d'autres... c'est ce que fait l'évolution biologique.
It is something like the pattern of the solar system, and that is indeed one of its metaphoric sources.
Quelque chose qui ressemble à la structure du système solaire, qui est d'ailleurs une de ses sources métaphoriques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.