We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
comme lors de l'utilisation
The essential oil is spread in the room by means of cold evaporation and the scent can develop optimally, just like when using oil evaporators.
L'huile essentielle est répandue dans la pièce par évaporation à froid et le parfum peut se développer de manière optimale, tout comme lors de l'utilisation d'évaporateurs d'huile.
Pre-grinding your material is NOT needed like when using a bat or hitter.
Le pré-broyage de votre matériel n'est PAS nécessaire comme lors de l'utilisation d'une batte ou d'un frappeur.
Nevertheless, they are possible, like when using any steroid, but in the case of Nandrolone they occur only when exceeding the recommended doses.
Néanmoins, ils sont possibles, comme lors de l'utilisation d'un stéroïde, mais dans le cas de la Nandrolone, ils ne se produisent que lorsqu'ils dépassent les doses recommandées.
In this configuration, just like when using the Att output, the amp is connected to the internal loadbox of the Captor.
Dans cette configuration, comme lors de l'utilisation de la sortie ATT, l'ampli est connecté à la loadbox interne du Captor.
Solution General Some web-based email clients (Hotmail, Gmail, for example) have trouble with URLs that include HTML encoding, like when using nested requests in templates.
Certains clients de messagerie Web (Hotmail, Gmail, par exemple) ont des difficultés à se repérer avec des URL incluant un codage HTML, comme lors de l'utilisation de requêtes imbriquées dans les modèles.
Once dried, the wood is shredded into a long and thin thread, just like when using a cheese grater.
Une fois séché, le bois est défibré en un fil long et fin, tout comme le principe de la « râpe à fromage ».
Give us your impressions of navigation, fluency, comprehension but also what you did not like when using this site.
N'hésitez pas à nous donner vos impressions de navigation, fluidité, compréhension mais aussi sur ce qu'il vous a déplu en visitant ce site.
However, just like when using a private on-premises infrastructure, it's still necessary to implement security controls on top of a cloud provider solution.
Cependant, de la même manière qu'on le fait pour une infrastructure locale privée, il est toujours nécessaire de mettre en oeuvre des contrôles de sécurité par dessus les solutions des fournisseurs cloud.
In some cases, like when using drugs, the body might become resistant to the drug after some time.
Parfois, avec la prise de médicaments, le corps peut devenir résistant à ces médicaments au bout d'un certain temps.
With winter tyres am I forced to reduce my driving speed drastically, like when using chains?
No chemical additives like those used in other manufacturing processes (like when using photopolymers).
Pas d'additifs chimiques, comme ceux utilisés dans d'autres procédés de fabrication, par exemple, l'utilisation de photopolymères
To this end, the beam spot can be focussed or unfocussed or even two-dimensional like when using a diode laser during which the bars can be arranged in stacks.
Le point du faisceau peut être focalisé ou non, ou peut même être plan comme celui d'un laser à diode dans lequel les barres peuvent être empilées.
The index is, in fact, sorted just like when using the index definition in an order by clause.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.