Cáceres was wounded in the latter combat and taken to Lima.
Cáceres est blessé lors du dernier combat, et repart vers Lima.
Amanda works in a makeshift workshop with her husband in Lima.
Amanda travaille avec son mari à Lima, dans un atelier de fortune.
All purchasing is centralised via a dedicated department based in Lima.
Tous les achats sont centralisés via un service dédié situé à Lima.
For this vegetarian stew, she mainly uses well-cooked lima beans.
Pour ce ragoût végétarien, elle utilise surtout du haricot de Lima bien cuit.
Lima has so much to offer as an incentive travel destination.
Lima a bien des choses à offrir en tant que destination de incentive.
I think that it is time for me to return to Lima.
Je crois... qu'il est temps pour moi de rentrer à Lima.
Mom, I can't go live in Lima after what happened.
Je ne peux pas rentrer à Lima après ce qui s'est passé.
At the meeting in Lima, these action plans had been endorsed.
À la réunion de Lima, ces plans d'action avaient été entérinés.
The historic centre of Lima is compact and easy to walk around.
Le centre historique de Lima est concentré et facile à visiter à pied.
For the moment I'm in Lima and sick but getting well.
Pour le moment je suis à Lima, malade mais je vais mieux.
No trip to Lima would be complete without tasting the national drink.
Aucun séjour à Lima n'est complet sans déguster sa boisson nationale.
The children enjoyed picking fresh lima beans from the garden.
Les enfants ont adoré cueillir des fèves de Lima fraîches du jardin.
She cooked a delicious stew that featured fresh lima beans.
Elle a préparé un délicieux ragoût avec des haricots de Lima frais.