The train's speed is way above the limit set for this track.
La vitesse du train dépasse largement la limite fixée pour cette voie.
If the user does not reach the limit set, you are billed for the amount actually used.
Si l'utilisateur n'atteint pas la limite fixée, le montant réellement consommé vous sera facturé.
If a load of grain exceeds the limit set by the importing country, the customer could refuse to accept the shipment.
Si un chargement de grain excède la limite établie par le pays d'exportation, le client peut refuser d'accepter la cargaison.
The total amount of election expenses must not exceed the limit set by the Act respecting school elections.
Le montant total des dépenses électorales ne doit pas dépasser la limite établie par la Loi sur les élections scolaires.
Her spending habits are beyond the limit set by our budget.
Ses habitudes de dépense dépassent le plafond fixé par notre budget.
member contributions above the limit set by section 60,
les cotisations salariales qui excèdent le plafond fixé par l'article 60,
The pollution levels in the river were beyond the limit set by regulations.
Les niveaux de pollution dans la rivière dépassaient les limites fixées par la réglementation.
All donations are tax deductible up to the limit set by the relevant tax authorities.
Tout don est déductible des impôts jusqu'à concurrence de la limite fixée par les autorités fiscales compétentes.
While the submission time lag had been significantly reduced, it still exceeded the limit set forth in administrative instruction on official travel.
Les délais ont été considérablement réduits mais dépassent encore la limite fixée dans l'instruction administrative sur les voyages autorisés.
I am led to believe that there will be a review of the limit set for documents.
J'ai des raisons de croire que la limite fixée au nombre des documents sera revue.
The ultimate cost will be determined by the specific limit set for sulphur content in gasoline.
En définitive, le coût dépendra de la limite fixée pour la teneur en soufre de l'essence.
The record selection exceeds the limit set for a given CV section.
La sélection dépasse la limite établie pour une section donnée du CV.
This also reinforces the idea that the limit set by the Japanese authorities to determine evacuation areas is too high.
Cela nous conforte aussi dans l'idée que la limite fixée par les autorités japonaises pour déterminer les zones d'évacuation est trop élevée.