Investors often prefer long-dated bonds for stable returns over a longer time frame.
Les investisseurs préfèrent souvent les obligations à long terme pour des rendements stables sur une période plus longue.
Given the gradual increase in inflation, the term premium - the premium demanded by investors to compensate for the interest rate and inflation risk which comes with long-dated bonds - is set to grind higher.
Compte tenu de la hausse progressive de l'inflation, la prime de terme (prime demandée par les investisseurs pour compenser la volatilité des taux et les risques d'inflation propres aux obligations à long terme) pourrait augmenter.
But they also bring duration risk, which refers to the increased sensitivity of long-dated bonds to fluctuations in interest rates and inflation.
Mais elles comportent également un risque de duration, qui reflète la forte sensibilité des obligations longues à l'évolution des taux d'intérêt et de l'inflation.
However, in recent months a wider range of market participants, including retail investors and sovereign wealth funds, have started buying more long-dated bonds as they chase yield.
Cependant, ces derniers mois, un éventail plus large d'acteurs de marché - y compris les investisseurs privés et les fonds souverains - ont commencé à acheter des obligations longues, dans leur quête de rendement.
In several countries, pension funds and insurance companies are important investors in long-dated bonds.
The yields on long-dated bonds in many industrialised countries have so far hardly responded to these developments.
Les rendements des obligations à long terme dans de nombreux pays industrialisés n'ont jusqu'à présent guère réagi à ces évolutions.
Hedging fixed-income portfolios using derivatives can help managers benefit from higher yields on long-dated bonds while mitigating the attendant volatility risk.
La couverture des portefeuilles obligataires via des produits dérivés peut aider les gérants à bénéficier de rendements supérieurs sur des obligations de maturités longues, tout en atténuant le risque de volatilité.
The low-yield environment is fueling demand for long-dated bonds, but the benefits of this approach are already starting to wane.
In core countries, long-dated bonds look rather unattractive with risks tilted to the upside for yields and volatility expected.
On top of that, the average duration of government bonds has increased in recent years as countries have issued more long-dated bonds.
Deuxièmement, la duration moyenne des emprunts d'Etat a augmenté ces dernières années dans la mesure où les pays ont émis des obligations à plus longue échéance.
This is due to the relatively low amount of treasury bills outstanding as a share of total market debt and higher issuance of long-dated bonds in recent years. Chart 5
Cette hausse est attribuable à la quantité relativement faible de bons du Trésor en cours comme part de la dette totale contractée sur les marchés financiers et l'émission plus élevée de bons à long terme au cours des dernières années.
The recent behaviour of German and Japanese government bonds - assets usually prized for their stability - demonstrates how the interplay between price and yield can wreak havoc on long-dated bonds.
Le comportement récent des obligations allemandes et japonaises - des instruments historiquement prisés pour leur stabilité - illustre comment l'interaction entre le cours et le rendement peut faire des ravages sur les obligations de maturités longues.
Hedge funds have been particularly active in the market for long-dated bonds as they offer the higher risk and reward that they traditionally seek.