Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
longer-term development programmes

Vertaling van "longer-term development programmes" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes de développement à long terme
programmes de développement à plus long terme
Psychosocial support is also relevant in longer-term development programmes.
Le soutien psychosocial est également utile dans le cadre des programmes de développement à long terme.
Psychosocial support is also pertinent to extension from recovery to longer-term development programmes.
Le soutien psychosocial est également utile durant la phase de transition du relèvement au développement sur le long terme.
These action plans were aimed at phasing out humanitarian assistance and bringing in longer-term development programmes.
Ces plans visaient à réduire progressivement l'aide humanitaire en la remplaçant par des programmes de développement à long terme.
Tearfund has also produced some guidance on how to promote peace at the community level, which may be more appropriate to longer-term development programmes.
Tearfund a également élaboré des directives relatives à la promotion de la paix au niveau communautaire, susceptibles de mieux convenir aux programmes de développement à plus long terme.
One of the essential conditions for durable solutions was a stronger link between humanitarian relief and longer-term development programmes.
L'établissement d'un lien plus solide entre les secours humanitaires et les programmes de développement à plus long terme est une des conditions essentielles de la définition de solutions durables au problème des déplacements.
I also want to make sure that we do not face gaps in critical support during the transition between our emergency programmes winding down and longer-term development programmes getting started.
Je tiens également à m'assurer que l'assistance cruciale ne soit pas interrompue au cours de la transition entre nos programmes d'urgence, réduits progressivement, et le lancement de programmes de développement à plus long terme.
Affirming the general importance of the humanitarian relief actions and the need to transform them into longer-term development programmes, particularly in areas damaged as a consequence of war,
Affirmant qu'il est absolument indispensable et nécessaire de transformer l'aide humanitaire en des programmes de développement à plus long terme, notamment dans les régions sinistrées par suite de la guerre,
Humanitarian assistance and continued support for medium- and longer-term development programmes necessary for reconstruction played an important role in the peacekeeping and peacemaking process.
L'aide humanitaire, ainsi que l'appui continu apporté aux programmes de développement à moyen et à plus long terme indispensables à la reconstruction, ont joué un rôle capital dans le maintien et le rétablissement de la paix.
As the security situation in the region deteriorated, international assistance had to be channelled increasingly into peace keeping and humanitarian activities rather than longer-term development programmes.
Face à la dégradation de la sécurité dans la région, une part croissante de l'aide internationale a dû être affectée aux opérations de maintien de la paix et d'aide humanitaire plutôt qu'aux programmes de développement à long terme.
The special economic assistance programmes, which in the past formed an irregular bridge between short-term emergency relief programmes and longer-term development programmes, may now become a major aspect of international assistance policy.
Les programmes spéciaux d'assistance économique qui, dans le passé, formaient un pont irrégulier entre les programmes à court terme de secours d'urgence et les programmes de développement à long terme peuvent maintenant devenir un des aspects principaux de la politique internationale d'aide.
It was necessary that more funding should be made available to meet current needs and for longer-term development programmes and that the relevant specialized agencies of the United Nations system should establish a permanent presence and programmes in the newly independent States.
Il est nécessaire que davantage de crédits soient rendus disponibles pour satisfaire les besoins actuels et assurer le développement à plus long terme des Etats nouvellement indépendants et que les institutions spécialisées compétentes des Nations Unies prévoient une présence permanente et des programmes à leur intention.
UNHCR's reintegration strategy, endorsed by the Government and major donors, aims at establishing linkages to longer-term development programmes in Mozambique.
La stratégie de réintégration du HCR, qui a été approuvée par le gouvernement et les principaux donateurs, vise à assurer une réinsertion à travers les programmes de développement à long terme.
Memoranda of Understanding have been signed with UNDP and UNICEF as part of an effort to link the UNHCR reintegration strategy to intermediate and longer-term development programmes.
Des mémorandums d'accord ont été signés avec le PNUD et l'UNICEF dans le cadre de l'effort fait pour lier la stratégie de réinsertion du HCR aux programmes de développement à moyen et à plus long terme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 33 ms.