The magician performed his tricks magically, leaving the audience in awe and disbelief.
Le magicien exécuta ses tours comme par magie, laissant le public ébahi et incrédule.
It seems as if the dresses magically run over the carpet themselves.
She waved her wand, and the top hat magically appeared on the table.
Elle agita sa baguette, et le haut-de-forme apparut magiquement sur la table.
The fairy tale princess wore a delicate headpiece that shimmered magically.
La princesse de conte de fées portait un diadème délicat qui scintillait magiquement.
And each year, she is magically compelled to return.
Et tous les ans, elle est forcée à revenir par magie.
Now we know how the killer magically passed through locked doors.
Voilà comment le tueur a pu franchir par magie des portes verrouillées.
She magically transforms into a princess to live his dream.
Elle se transforme comme par magie en princesse pour vivre son rêve.
A surface high gloss magically appears after a few minutes of resting.
Une surface brillante apparaît comme par magie après quelques minutes de repos.
It is ostensible that the marvelous substance of love works magically.
Il est ostensible que la substance merveilleuse de l'amour œuvre magiquement.
The iconic video games characters magically appear under your delighted eyes.
Les personnages de jeux vidéo cultes apparaissent magiquement devant nos yeux ébahis.
This dependency does not magically disappear when they arrive at our gates.
Cette dépendance ne disparaît pas comme par magie à l'entrée du pénitencier.
They do not have the ability to magically buy an electric car.
Ils ne peuvent pas acheter une voiture électrique comme par magie.
Just spray a little on, and anger magically disappears.
Juste un coup, et la colère comme par magie disparaît.