Automate the chargeback validation process and maintain current, up-to-date information.
Automatisez le processus de validation des refacturations et maintenez des informations à jour.
There are other ways to maintain current levels of service.
Il existe des alternatives pour assurer la pérennité des services.
To maintain current universal service levels requires a gradual approach.
I have also been able create and maintain current partnerships.
Establish and maintain current and potential client relationships.
Poliansky, maintain current course and speed.
Poliansky, gardez le cap et la même vitesse.
In this article I will discuss several steps to maintain current weight.
This does not mean that the government should maintain current levels of immigration.
Ce constat ne signifie pas pour autant que le gouvernement doit maintenir les seuils actuels d'immigration.
This approach would maintain current employment levels but implies economic inefficiency.
Cette approche permettrait de maintenir les niveaux actuels d'emploi au prix d'une moindre efficacité économique.
The status quo would maintain current regulatory authority for drug labels and packages.
Maintenir le statu quo signifierait ne rien changer aux pouvoirs de réglementation actuels touchant l'étiquetage et l'emballage des médicaments.
That's a shockingly high number simply to maintain current urban infrastructure.
Do you plan to increase that number or maintain current levels?
We are asking to maintain current restrictions on foreign ownership in the cultural sector.