I would like to take a few lines here to make a digression; this story is a condensed and subjective version of what happened in reality.
Je souhaite prendre quelques lignes ici pour faire une digression. Cette histoire est une version condensée et subjective de ce qui s'est passé en réalité.
In order to accord the testament its proper place in the development of the party, it is here necessary to make a digression.
Pour donner au testament sa véritable place dans le développement du Parti, il est nécessaire de faire une digression.
To make a digression into history becomes easy, because changes and improvements are precisely aimed at enjoying color without taking a break from a comfortable pastime.
Faire une digression dans l'histoire devient facile, car les changements et les améliorations visent précisément à profiter de la couleur sans se détacher d'un passe-temps confortable.
Before I translate this piece sung in Pidgin English I would like to make a digression.
Avant que je ne traduise ce morceau chanté en créole anglais, je voudrais faire une digression.
Let me make a digression on salt in lieu of the new of EU Regulation 1169/2011 on nutrition labelling.
Je prends l'occasion de l'entrée en vigueur du Reg. EU 1169/2011 sur l'étiquetage nutritionnel pour faire une digression sur le sel.
I make a digression at this level to get myself well understood.
15 I just wanted to make a digression.
Let us make a digression on the current withdrawal of the PCN-NCP from the bourgeois elections.
Telephone: Here I make a digression.
Great wealth had, in the course of ages, been accumulated at the shrine of Feronia, and this tempted Hannibal to make a digression from his march during his retreat from Rome, in 211 BCE, for the purpose of plundering the temple.
De grandes richesses avaient été accumulées au sanctuaire de Feronia, et Hannibal eu la tentation d'y faire un détour lors de sa retraite de Rome, en 211 av. J.-C., dans le but de piller le temple...
Finally, allow me to make a digression concerning the other priority on the Hungarian Presidency's agenda.
Enfin, permettez-moi une digression concernant l'autre priorité de l'agenda de la Présidence hongroise.
be mistaken; make a digression; make a mistake; make an error
Andere resultaten
He makes a digression and tells us about those who are studying medicine.