For the common good, we must all make compromises sometimes.
If a party gets in government, it has to make compromises.
Considering the price of the Emma, did you have to make compromises?
You shouldn't make compromises like buying that bargain mapo tofu.
Therefore, they need to yield to each other and make compromises.
Par conséquent, ils doivent se céder et faire des compromis.
As with any successful negotiation, both sides will have to make compromises.
Comme dans toute négociation réussie, chaque partie devra faire des compromis.
We need to make compromises, which are sometimes difficult to find.
Nous devons faire des compromis, parfois difficiles à trouver.
We all have to make compromises in order to be happy.
Pour être heureux, il faut savoir faire des compromis.
We always make compromises and we fully defend our choices.
Il faut toujours faire des compromis et nous défendons totalement nos choix.
It is for the vast majority to make compromises for the minority.
Il revient aux majorités écrasantes de faire des compromis pour les minorités.
The agreement demanded of both parties the courage to make compromises.
L'accord demandait aux deux parties le courage de faire des compromis.
We have had to make compromises along the way.
Nous avons dû faire des compromis en cours de route.
And traditions have to make compromises with modernity.
Et les traditions doivent faire des compromis avec la modernité.