For the common good, we must all make compromises sometimes.
To hasten the resolution of the conflict, both sides agree to make compromises.
Considering the price of the Emma, did you have to make compromises?
You shouldn't make compromises like buying that bargain mapo tofu.
If a party gets in government, it has to make compromises.
Lorsqu'un parti est porté au pouvoir, il doit faire des compromis.
Therefore, they need to yield to each other and make compromises.
Par conséquent, ils doivent se céder et faire des compromis.
As with any successful negotiation, both sides will have to make compromises.
Comme dans toute négociation réussie, chaque partie devra faire des compromis.
We need to make compromises, which are sometimes difficult to find.
Nous devons faire des compromis, parfois difficiles à trouver.
We all have to make compromises in order to be happy.
Pour être heureux, il faut savoir faire des compromis.
The two countries agreed to make compromises to avoid a long trade war.
Les deux pays ont accepté de faire des compromis afin d'éviter une longue guerre commerciale.
We always make compromises and we fully defend our choices.
Il faut toujours faire des compromis et nous défendons totalement nos choix.
It is for the vast majority to make compromises for the minority.
Il revient aux majorités écrasantes de faire des compromis pour les minorités.
The agreement demanded of both parties the courage to make compromises.
L'accord demandait aux deux parties le courage de faire des compromis.