Download for Windows Premium
Publiciteit
make note of
prendre note de
prendre note des notez
prendre en note
prenez note du
You can make note of that request and provide an answer forthwith.
Vous pouvez prendre note de cette demande et y répondre au plus tôt.
I would like to ask delegations to please make note of these corrections.
Je demande aux délégations de bien vouloir prendre note de ces rectificatifs.
Enter a general term and make note of the results.
Entrez un terme général et prendre note des résultats.
Please make note of your failed transfers.
Veuillez prendre note des transferts non réussis.
Lastly, make note of what type of links you are getting.
Enfin, prenez note de ce type de liens que vous avez trouvé.
Please make note of these changes and contact your representative for additional questions.
Veuillez prendre note de ces changements et contactez votre représentant pour toutes questions.
All interested parties should make note of the new address.
Toutes les personnes intéressées doivent prendre note de cette nouvelle adresse.
Please make note of your activation code for future use.
Veuillez prendre note de votre code d'activation pour toute une utilisation future.
Please review all information and make note of our refund policy.
Veuillez examiner toute l'information et prenez note de notre politique de remboursement.
We will make note of that and report it.
On va prendre note de cela et le signaler.
I'll just make note of your pregnancy.
Je vais prendre note de votre grossesse.
Be sure to make note of any scratches, dents, dings, etc.
Assurez-vous de prendre note de toute rayure, piqûre, bosse, etc.
Please make note of this date change and plan accordingly.
Veuillez prendre note de ce changement de date et planifier votre calendrier en conséquence.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor make note of in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 756. Exact: 756. Verstreken tijd: 183 ms.