However, it does make reference to possible further action.
The documents produced to the administration must make reference to the period concerned.
Les documents présentés à l'administration devront faire référence à la période concernée.
In your presentation you make reference to other countries.
Thousands of papers published every year make reference to his progeny.
All documents which make reference to a specific lease must have an affidavit.
All national standards make reference to the application of international norms.
Toutes les normes nationales font référence à l'application des normes internationales.
He recommended to make reference to these studies in the opinion.
I did make reference to this in reply to an earlier question.
Twenty countries make reference to affirmative and positive actions.
Vingt pays font référence à des mesures concrètes et positives.
The newspapers today make reference to the letter.
Les journaux d'aujourd'hui font référence à la lettre.
The three reports make reference to that document.
Les trois rapports font référence à ce document.
The Commission should make reference to the use of nationally-determined criteria.
La Commission devrait faire référence à l'utilisation de critères nationaux.
The texts on these cards make reference to Beethoven.
Le texte de ces deux cartes font référence à Beethoven.