We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
faire des commandes
With this management style we are able to make small orders (even under 10 pieces) with hand carving without losing money.
Avec ce type de management nous pouvons faire des commandes (même au-dessous de 10 parties) avec la main découpant sans desserrer l'argent
We are able to make small orders for you according to your requirements.
Nous pouvons faire des commandes pour vous selon vos conditions. Bienvenue pour nous contacter
we running big orders all the years, so we can get the materials in cheaperest price as we always purcase big amount one time, so we could make small orders with very competitive price and fast delivery.
on fait des grosses commandes toutes les années, ainsi nous pouvons obtenir les matériaux dans le prix le plus bas car nous achetons toujours une grande quantité une fois, ainsi nous pourrions faire de petites commandes avec le prix très concurrentiel et la livraison rapide.
And don't worry about ordering everything at once, you can make small orders as you get refills on your drinks.
Et ne vous en faites pas si vous ne commandez pas tout en une seule fois, vous pouvez faire des petites commandes au fur et à mesure que vous remplissez à nouveau votre verre.
The wholesale company also supported us, even though I could only make small orders, says Selim.
L'entreprise de commerce en gros nous a aussi soutenus, même si je ne pouvais passer que de petites commandes, explique Selim.
Although, if you make small orders, you will get FIFA Ultimate Team Coins safe and fast in FIFA 19 within minutes.
Mais pour les petites commandes, vous pourrez recevoir vos pièces FIFA Ultimate Team en toute sécurité et rapidement dans quelques minutes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.