This is about making it explicit that those things need to be done.
We do absolutely support incorporation of polluter pay, and making it explicit.
Nous appuyons sans réserve l'idée d'inclure le principe du pollueur-payeur et de le rendre explicite.
The condition for the development of dogma is, in fact, that the new theological statements do not contradict the previous teaching of the Church, but limit themselves to making it explicit and deepening it.
Pour que cela s'inscrive dans le développement du dogme, il faut en effet que les nouvelles affirmations théologiques ne contredisent pas l'enseignement précédent de l'Eglise, mais se limitent à l'expliciter et à l'approfondir.
Making it explicit would mean that in the absence of an agreement to that effect, there would be no duty of confidentiality.
L'expliciter signifierait qu'en l'absence d'accord à cet effet, il n'y aurait pas obligation de confidentialité.
Answering this question requires putting it into perspective, making it explicit.
Répondre à cette question requiert de la mettre en perspective, de l'expliciter.
We're making it explicit in our routine motions, but the committee already has the right to demand a curriculum vitae from anybody.
Il s'agit de l'indiquer dans nos motions de régie interne, mais le comité a déjà le droit de le demander.
Peerdom is an interactive, visual tool to map out which collection of roles each employee is currently holding, making it explicit who is currently responsible for what.
Peerdom est un outil interactif et visuel qui permet de cartographier l'ensemble des rôles que chaque employé occupe actuellement, en rendant explicite qui est actuellement responsable de quoi.
For example, governments can start by including all conventional arms in their national control lists and by making it explicit that they will always refuse arms transfers when there is a substantial risk of human rights and humanitarian law violations.
Par exemple, les Etats pourraient inclure toutes les armes conventionnelles dans leurs listes nationales de contrôle, et garantir qu'ils n'autoriseront pas de transferts d'armes en cas de risque substantiel que des violations des droits de l'Homme et du droit humanitaire soient commises.
It might be a requirement, but that is for the courts to decide. However, making it explicit that it needs to be dealt with in the best interest of the child is an important component as well.
Toutefois, préciser explicitement que la décision doit être prise dans l'intérêt supérieur de l'enfant constitue aussi une disposition importante du projet de loi.
The changes in environmental services commitments clarified Australia's GATS initial offer, including by making it explicit that the proposed commitments did not cover water for human use.
Les modifications apportées aux engagements de l'Australie pour les services concernant l'environnement clarifiaient son offre initiale au titre de l'AGCS, y compris en disant explicitement que les engagements proposés ne s'étendaient pas à l'eau destinée à la consommation humaine.
To counteract this, CSC led a global campaign for authoritative United Nations guidance making it explicit that street children have the same rights as every other child and instructing governments on how to take action.
Pour y remédier, le SCC a mené une campagne mondiale visant à obtenir des directives des Nations Unies faisant autorité, expliquant clairement que les enfants des rues ont les mêmes droits que tous les autres enfants et informant les gouvernements sur les mesures à prendre.
To counteract this, CSC led a global campaign for authoritative United Nations guidance making it explicit that street children have the same rights as every other child and instructing governments on how to take action.
Pour contrer cela, le SCC a mené une campagne mondiale pour des directives faisant autorité des Nations Unies, expliquant clairement que les enfants des rues ont les mêmes droits que tous les autres enfants et indiquant aux gouvernements comment agir.
SWITZERLAND suggested making it explicit that Council shall make the decision for a special session.