They switched the focus of the act to serious harm to certain fish, commercial fish, making it practically impossible to prove that any project would have an impact on fish or fisheries.
Ils ont déplacé l'objet de la Loi vers les torts graves causés à certains poissons, des poissons commerciaux, en rendant pratiquement impossible de prouver que tout projet aurait une incidence sur des poissons ou des pêches.
Data is then passed through a series of nodes that send packets back and forth to obfuscate the origin, making it practically impossible for anyone to tell where a packet came from.
Les données passent ensuite par une série de nœuds qui envoient des paquets dans les deux sens pour masquer l'origine, ce qui rend pratiquement impossible à quiconque de savoir d'où vient un paquet.
Although sometimes physical attributes, such as colour and smell, can warn us against drinking dubious water, all too often contamination can disguise itself well, making it practically impossible to detect without using the appropriate technology.
Bien que parfois des attributs physiques, tels que la couleur et l'odeur, peut nous mettre en garde contre l'eau potable de qualité douteuse, trop souvent, la contamination peut se déguiser ainsi, ce qui rend pratiquement impossible à détecter sans la technologie appropriée.
A WFOE finds it difficult and tasking to submit the application documents to local authorities, hence, making it practically impossible to complete the registration procedure without a consulting company service.
Les WOFE ont des difficultés à soumettre les documents de demande aux autorités locales et à faire face à la charge de travail qui en découle, ce qui rend pratiquement impossible la finalisation de la procédure d'enregistrement sans recourir aux services d'une société de conseil.
Furthermore, Dr Burford asserted that distributed storage in combination with hashing provided an extra layer of security by making it practically impossible for a malicious actor to secretly change data on the blockchain.
De plus, le Dr Burford a affirmé que le stockage distribué combiné au hachage fournissait une couche supplémentaire de sécurité en rendant pratiquement impossible pour un acteur malveillant de modifier secrètement les données sur la blockchain.
The content of these statutes varies from one legislature to the next, with the State of Pennsylvania having the most stringent provisions in place, making it practically impossible for any hostile takeover to go through.
Le contenu de ces lois diffère d'un état à l'autre; mais c'est l'État de la Pennsylvanie qui s'est doté de la loi la plus contraignante, rendant pratiquement impossible toute opération « hostile ».
Normally only the husband's name is on everything, making it practically impossible for rural women to gain any official recognition.
Normalement, seul le nom du mari se trouve sur tous les documents, ce qui fait qu'il est pratiquement impossible pour les femmes de la campagne d'avoir une quelconque forme de reconnaissance.
Although there was some access to telephones, telephone cards, when distributed, allowed very limited calling time making it practically impossible to call abroad.
Bien qu'il y ait eu un certain accès au téléphone, les cartes téléphoniques, lorsqu'elles ont été distribuées, avaient un temps d'appel si limité qu'il était pratiquement impossible de téléphoner à l'étranger.
Difficulties with the supply of vaccines coincided with electric power supply problems, making it practically impossible to guarantee the so-called "cold chain" principle.
Les difficultés d'approvisionnement en vaccins coïncident avec les problèmes de fourniture d'électricité qui empêchent pratiquement de garantir la "chaîne du froid".
Standards, labour, price, geo-politics and biophysical characteristics likewise increase the complexity of the debate, making it practically impossible to agree on a single set of sustainable agricultural practices.
Les normes, la main-d'œuvre, le prix, la géopolitique et les caractéristiques biophysiques accroissent la complexité du débat et font qu'il est pratiquement impossible de se mettre d'accord sur un ensemble unique de pratiques agricoles durables.
In addition, the level of aid given, the recipients and present profitability vary enormously from country to country and from company to company, making it practically impossible to come up with a fair solution.
À l'heure actuelle, le niveau de l'aide accordée, les destinataires et la rentabilité varient considérablement d'un pays et d'une entreprise à l'autre, si bien qu'il serait quasi impossible de garantir l'équité dans ce domaine.
More importantly, the USDOC places an arbitrarily high "good cause" barrier upon respondents, making it practically impossible for the respondents to cross the barrier to rebut the presumption.
Ce qui est bien plus important, le DOC érige, à l'intention des entreprises interrogées, l'obstacle arbitrairement élevé des "raisons valables", les mettant ainsi pratiquement dans l'impossibilité de surmonter cet obstacle pour réfuter la présomption.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.