After malolactic fermentation, the wine is placed into oak barrels.
After devatting and pressing, malolactic fermentation is carried out in tanks.
This wine is made without malolactic fermentation to preserve its full aromatic richness.
Without malolactic fermentation, these cuvées are exceptional.
After the malolactic fermentation and a light filtration, they are bottled.
Après fermentation malolactique et légère filtration, ils sont mis en bouteille.
After several months of maturing, the malolactic fermentation is just over.
Après plusieurs mois d'élevage, la fermentation malolactique vient de se terminer.
The wine is aged on fine lees in vats without malolactic fermentation.
Le vin est élevé en cuves sur lies fines, sans fermentation malolactique.
The malolactic fermentation was carried out in stainless steel tanks.
La fermentation malolactique a été réalisée dans des cuves en acier inoxydable.
The malolactic fermentation is done on a large part of the cuvée.
La fermentation malolactique est faite sur une grande partie de la cuvée.
After several weeks of vatting, malolactic fermentation is made in tank.
Après quelques semaines de cuvaison la fermentation malolactique se déroule en cuve.
The malolactic fermentation is pursued before the arrival of the first winter cold.
Nous poursuivons la fermentation malolactique avant l'arrivée des premiers froids d'hiver.
The wines are aged in concrete vats after malolactic fermentation.
Les vins sont élevés en cuve béton après fermentation malolactique.
It can be used to either delay or inhibit malolactic fermentation.
Le lysozyme peut donc être utilisé pour retarder ou inhiber la fermentation malolactique.