We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
réussi à s'imposer
réussi à s'affirmer
Founded in the year 2004 only, KASK has managed to assert itself on the European market with a team of experienced engineers and a number of partnerships with leading companies.
Fondée seulement en 2004, KASK, entourée d'une équipe d'ingénieurs experts et soutenue par bon nombre de partenariats avec des entreprises leaders, a réussi à s'imposer sur le marché européen.
With a direct experience of about 30 years of the parent company, H Grup IT Expert has managed to assert itself on the French software market within a fairly short amount of time.
Ayant comme point fort l'expérience de 30 années de la société mère, H GRUP IT EXPERT a réussi à s'imposer dans une période relativement courte sur le marché des développeurs software de France.
Imperial Innovations has managed to assert itself as a major hub for innovation and entrepreneurship and has participated in the development of more than 70 companies.
Imperial Innovations a réussi à s'affirmer comme un pôle majeur de l'innovation et de l'entrepreneuriat et a participé au développement de plus de 70 entreprises.
Furniture Capital Paços de Ferreira has managed to assert itself in Portugal as Capital of Furniture.
Paços de Ferreira a le mérite d'avoir réussi à s'affirmer dans le pays comme capitale du meuble.
Over time, it has managed to assert itself as one of the industry's leaders in terms of precision, care and research which...
Au fil du temps, il s'est affirmé comme l'un des meilleures du secteur pour la précision, le soin et la recherche qui...
Even though the EEC managed to assert itself as a major international player economically, it was another matter politically.
Si la CEE arrive à s'affirmer comme acteur international majeur sur le plan économique, il en est tout autre sur le plan politique.
I still think that the alternative society that has been created since then in Cuba, which has managed to assert itself surprisingly well in the face of American attempts to starve and destroy this alternative, is valuable.
Je pense encore que la société alternative créée depuis lors à Cuba, qui a su se défendre remarquablement face aux tentatives américaines d'étouffement et de destruction, est appréciable.
This expert has managed to assert itself as a unique player in France with an international presence in nearly 60 countries.
The history of the Internet's growth on the continent since the mid-1990s attests that Europe has never managed to assert itself as an economic and political power in this new industry.
L'histoire du développement d'une industrie européenne de l'Internet depuis le milieu des années 1990 montre que l'Europe n'a jamais véritablement réussi à s'affirmer en tant que puissance économique et politique sur ce segment économique.
LAPROM ROMANIA managed to assert itself on the international market as a supplier of sustainable timber, both hardwood (oak and beech) and coniferous (spruce, pine and fir).
LAPROM ROUMANIE réussit à se faire connaitre sur le marché international comme fournisseur incontournable de bois dur (chêne et hêtre) et de conifères (épicéa, pin et sapin).
Of course, WEU was twice reactivated, but it never really managed to assert itself or to make the idea of a European defence system that did not involve the Americans a reality.
Certes, l'UEO fut deux fois réactivée, mais sans qu'elle ne puisse réellement s'affirmer, et sans pouvoir concrétiser l'idée d'une défense européenne sans les Américains.
Apart from the HZDS, no political movement has ever really managed to assert itself in the Slovak Republic.
Hormis le HZDS, aucune formation politique n'est encore parvenue à réellement s'imposer en République slovaque.
«The Grand Hotel, with its renowned history and tradition, enters into relation with our company that over the past half-century and in its own small way - says Alessandro Manfredini - has managed to assert itself on international markets».
« Et le Grand Hôtel, connu dans le monde entier pour son histoire et sa tradition, se lie à notre société qui, dans ce demi-siècle - affirme Alessandro Manfredini - a su s'affirmer sur les marchés internationaux ».
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.