We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
One particular embodiment involves processing instructions into computational codes and data management codes.
Un mode de réalisation particulier consiste à traiter des instructions dans des codes de calcul et des codes de gestion de données.
Number of countries adopting sector management codes and standards; and related upholding of the accountability of public officials
Nombre de pays ayant adopté des codes et des normes de gestion sectorielle et adhésion des responsables publics au principe d'obligation redditionnelle
Data management codes control data movement through the data management unit to prepare and transfer data for the computation.
Des codes de gestion de données commandent le mouvement de données par l'intermédiaire de l'unité de gestion de données afin de préparer et de transférer des données destinées au calcul.
Number of countries adopting public sector management codes and standards; and related upholding of the accountability of public officials
Nombre de pays qui adoptent des codes et des normes de gestion du secteur public; degré de responsabilisation des fonctionnaires.
So, have management codes improved the situation by achieving that essential balance and ensuring that road salt isn't added to the list?
Donc, est-ce que ces codes de gestion ont amélioré la situation en permettant d'atteindre cet équilibre fondamental et en évitant que le sel de voirie soit ajouté à la liste?
It should not interfere with the provinces, such as Quebec, that have up-to-date legislation and pesticide management codes.
Il devrait laisser agir les provinces, comme le Québec, qui a une loi et un code de gestion des pesticides modernes.
There are now a large number of first nations moving through the process of developing their own land management codes, moving up from underneath the Indian Act and moving into a sectoral self-government arrangement on land.
On compte désormais un grand nombre de Premières nations qui approuvent le processus d'élaboration de leurs propres codes de gestion des terres, passant de la Loi sur les Indiens à un accord sectoriel d'autonomie gouvernementale sur les terres.
For example, the Responsible Care Program, adopted in 39 countries by 1996, gives 10 guiding principles, six management codes and guides companies in managing facilities and interacting with their communities, suppliers and customers.
Le Programme de gestion responsable, adopté par 39 pays en 1996, énonce dix principes directeurs, six codes de gestion et guide les entreprises afin de les aider à gérer leurs installations et à interagir avec les collectivités, les fournisseurs et les consommateurs.
Can someone tell me - probably the witness from Pollution Watch - whether these management codes introduced by the provinces have made it possible to attain an appropriate balance?
Est-ce quelqu'un ici peut me dire - et le représentant de Pollution Watch pourra sans doute le faire - si ces codes de gestion mis en place par les provinces ont permis d'atteindre le juste équilibre?
Reporting on the structure and composition of the security forces, infrastructure and weapons management codes of conduct and procedures needs to be enhanced with the support of the Weapons and Ammunition Management Technical Working Group.
L'établissement de rapports sur la structure et la composition des forces de sécurité et les codes de conduite et procédures applicables à la gestion des armes et des infrastructures doit être amélioré avec l'aide du Groupe de travail technique chargé de la gestion des armes et munitions.
Fourteen First Nations in Canada opted into this Act in order to formulate their own land management codes outside Indian Act regulations.
Quatorze Premières nations au Canada ont alors choisi d'adopter cette loi pour pouvoir élaborer leurs propres codes de gestion des terres, échappant ainsi aux règlements de la Loi sur les Indiens.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.