The plan envisages several pilot voluntary managed reassignment exercises prior to 2007 in order to stimulate greater lateral mobility and gain experience on which to draw in implementing the mandatory programme.
Il comprend plusieurs cycles de réaffectations volontaires avant 2007, le but étant de stimuler la mobilité sans changement de classe et d'acquérir une expérience qui servira pour l'application du programme obligatoire de réaffectations.
In order to have full effect, it ought also to be accompanied by a mandatory programme for the elimination of asymmetries in the possession of fissile material stockpiles by various States.
Pour qu'il ait plein effet, cet instrument devrait également être accompagné d'un programme obligatoire pour l'élimination des asymétries dans la possession de stocks de matières fissiles détenus par différents États.
Amnesty is calling on EU countries to offer at least 300,000 resettlement places over the next two years, either through national programmes or a mandatory programme to be set up by the EU.
L'organisation demande aux États membres de l'UE de prévoir au moins 300000 places sur cette période, dans le cadre de programmes nationaux ou d'un programme imposé par l'UE.
The organization is calling upon the EU member states to offer at least 300,000 over this period, either through national programmes or a mandatory programme to be set up by the EU.
L'organisation demande aux États membres de l'UE de prévoir au moins 300000 places sur cette période, dans le cadre de programmes nationaux ou d'un programme imposé par l'UE.
This represents virtually a mandatory programme; in this context there is a need for EU participation, at least in those areas which are of European importance.
Il s'agit pratiquement d'un programme imposé, auquel l'UE est obligée de participer, du moins dans les domaines qui revêtent une importance européenne.
A mandatory programme of people management training is being implemented top-down, starting with all staff at the D-1 and D-2 levels.
Un programme obligatoire de formation à la gestion du personnel est actuellement organisé du sommet à la base à commencer par tous les fonctionnaires des classes D-1 et D-2.
This means that, in addition to its involvement in the ESA mandatory programme (general activities, including general studies, the technology programme and the space science programme), Austria participates in the following optional programmes
Cela signifie que, outre sa participation au programme obligatoire de l'ESA (activités générales, y compris études générales, programmes technologiques et programme de sciences spatiales), l'Autriche participe aux programmes facultatifs suivants
Another country has instituted a mandatory programme for schoolchildren on "Education for Citizenship" (EfC).
Un autre pays a instauré un programme obligatoire pour les écoliers intitulé « L'éducation pour la citoyenneté ».
1.1 The purpose of the present instruction is to establish in the Security and Safety Service at Headquarters a mandatory programme for testing for use of illegal drugs and controlled substances.
1.1 La présente instruction a pour objet de mettre en place au Service de la sécurité et de la sûreté, au Siège, un programme obligatoire de dépistage des drogues et des substances réglementées.
Existing labelling schemes already provided adequate consumer information and there was no reasonable justification for the new mandatory programme.
Les systèmes d'étiquetage existants donnaient déjà une information suffisante aux consommateurs et rien ne justifiait ce nouveau dispositif obligatoire.
Social, personal and health education has been a mandatory programme at junior cycle since 2003.
L'éducation sociale, personnelle et à la santé est obligatoire dans le cycle secondaire élémentaire depuis 2003.
Out of 41 countries, 40 conducted their mandatory programme evaluations due in 2010.
The secretariat informed that in this case there the overall amount of funding required would increase due to the mandatory programme support charge of 13%.
Le secrétariat a dit qu'en pareils cas, le montant total des fonds nécessaires serait majoré de 13 % au titre de l'appui obligatoire au programme.