We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bâtisseurs
maîtres d'œuvre
Some are fundamental and others come from the tradition of the master-builders.
Certains sont fondamentaux et d'autres sont issus de la tradition des bâtisseurs.
Now, the master-builders of the tower already spoke the same language before starting its construction and attaining the sky.
Or, les bâtisseurs de la tour parlaient déjà la même langue avant d'entamer sa construction et d'atteindre le ciel.
Present Noto owes its splendour to the plans of the best master-builders of that time, who constructed the new town based on a square grid system of large boulevards lined by prestigious "palazzi" and impressive churches with high columns and great cupolas.
Present Noto doit sa splendeur aux plans des meilleurs maîtres d'œuvre de cette époque, qui ont construit la nouvelle ville sur la base d'un réseau quadrillé de grands boulevards bordés de prestigieux «palazzi» et d'églises impressionnantes à hautes colonnes et grandes coupoles.
We make sure to be compliant with the regulations and we respect the requirements of our companies and those of our master-builders.
Nous nous assurons de la conformité vis-à-vis de la réglementation et nous respectons nos hauts standards en matière de santé et sécurité et celles de nos maîtres d'œuvre.
The master-builders are not sent back where to they come from, but are instead scattered upon the face of all the earth.
Les bâtisseurs ne sont pas renvoyés là d'où ils viennent, mais dispersés sur la face de toute la terre.
This construction is deliberate and is a masterpiece inspired by the master-builders monks influence as it was confirmed in a detailed study carried out in 2000.
Cette construction est volontaire et est un chef d'œuvre inspiré par l'influence des moines bâtisseurs comme le confirme une étude détaillée réalisée en 2000.
It is true that the architect of the Gesù had won the approval of master-builders for a long time because of the simplicity of his rules and the ease of their application.
Il est vrai que l'architecte du Gesù s'est attiré de longue date les suffrages des bâtisseurs en raison de la simplicité de ses règles et de la facilité de leur application.
It should be sufficient to show us how much we have moved away from the spirit and spirituality of the Egyptian master-builders.
Cela devrait suffire à nous montrer combien nous sommes éloignés de l'esprit et de la spiritualité des bâtisseurs égyptiens.
While erecting a tower plunging into the ground, the master-builders left the celestial summit for the terrestrial foundations just as Adam and Eve moved away from Eden's garden while tasting the fruit of the Tree of knowledge of good and evil.
En élevant une tour s'enfonçant dans le sol, les bâtisseurs quittèrent le sommet céleste pour les fondations terrestres tout comme Adam et Ève s'éloignèrent du jardin d'Eden en goûtant au fruit de l'Arbre de la Science du bien et du mal.
By the end of the 13th century, the important master-builders and abbots Raymond de Montpezat (1229-1245) and Bertrand de Montaigu (1260-1295) re-erect the buildings but their work is ruined in 14th century during the One Hundred Years war and its series of desolation.
À la fin du XIIIe siècle, les grands abbés bâtisseurs Raymond de Montpezat (1229-1245), puis Bertrand de Montaigu (1260-1295) purent relever les ruines, leur œuvre fut anéantie au XIVe siècle par la guerre de Cent Ans et son cortège de désolations.
The master-builders prepared these stones for their places in the building.
Les bâtisseurs ont préparé ces pierres pour leur place dans le bâtiment.
Using graceful pillars and arches that were unheard of concepts at the time, the master-builders of Gothic architecture materialised their idea of transcendence.
Avec des piliers et des voûtes extrêmement graciles pour l'époque, les architectes de l'époque gothique ont matérialisé leur idée de la transcendance.
On the banks of the millpond, we discover that medieval master-builders didn't like too much fish on the menu!
Au bord de l'étang, on découvre que les bâtisseurs du Moyen Âge n'aimaient pas trop de poisson au menu !
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.