The bill would establish minimum mandatory insurance levels that are explicitly linked to risk.
Le projet de loi établirait un niveau minimal obligatoire d'assurance lié explicitement au risque.
They believe that minimum mandatory sentences must be imposed immediately.
We were also talking about minimum mandatory penalties for those who commit these kinds of activities.
Nous avons également parlé d'imposer des peines obligatoires minimales aux individus qui se livrent à ce genre d'activités.
Scoring points are awarded either for going beyond the minimum mandatory requirements or for complying with optional criteria.
Le fait d'aller au-delà des exigences obligatoires minimales ou de satisfaire à des critères facultatifs donne lieu à l'attribution de points.
Free strategy but a passage through the stands minimum mandatory.
After this time, the minimum mandatory digital basic offering will be as set out below.
Après cette période, le service numérique de base minimum obligatoire sera déterminé comme on le décrit ci-dessous.
I am intrigued by this whole debate regarding minimum mandatory sentences.
There is no minimum mandatory sentence for corruption offences.
There is no minimum mandatory penalty for mischief.
The bill is about introducing minimum mandatory sentences.
I think there should be minimum mandatory sentences.
Je crois qu'il devrait y avoir des peines minimales obligatoires.
What then happens is that they have to provide a minimum mandatory requirement.
La personne doit alors répondre à des exigences minimales obligatoires.
Of course, minimum mandatory sentences completely rule out this possibility.
Les peines minimales obligatoires, bien sûr, ferment toute possibilité à cet égard.