Thirdly, distortions of competition have to be limited to the minimum necessary.
Troisièmement, les distorsions de la concurrence doivent être limitées au minimum nécessaire.
Regulation should be kept to the minimum necessary to meet those policy objectives.
Il faut garder la réglementation au minimum nécessaire pour atteindre ces objectifs politiques.
Limit the number of users with this role to the minimum necessary.
The number of travelers is to be limited to the minimum necessary.
The above property represents the minimum necessary for any key exchange protocol.
La propriété évoquée ci-dessus représente le minimum requis pour tout protocole.
Any extension must be limited to the minimum necessary to phase out TRIMs.
Toute prorogation doit être limitée au minimum requis pour éliminer progressivement les MIC.
Formal negotiations on texts should be kept to the minimum necessary.
Les négociations officielles concernant le texte devraient être limitées au strict minimum.
Any additional aid should remain limited to the minimum necessary to ensure viability.
Toute aide supplémentaire devra être limitée au minimum nécessaire pour garantir la viabilité.
A half-day is the minimum necessary to browse the museum.
Une demi-journée est au minimum nécessaire pour parcourir le musée.
Whatever is the minimum necessary to re-trigger the doyle.
Quel que soit le minimum nécessaire pour réactiver le doyle.
But as before, it will be the minimum necessary.
Cependant, ce sera, comme auparavant, le minimum nécessaire.
Take only the minimum necessary for swimming with you.
N'emportez avec vous que le minimum nécessaire à la baignade.
An agreement has been reached on the minimum necessary.
Nous sommes parvenus à l'accord du minimum nécessaire.