Merely selecting a model program is not a guarantee to achieving expected results.
Le seul fait de sélectionner un programme modèle n'est pas une garantie dans l'atteinte des résultats attendus.
We need to seize that opportunity to present a model program to the world.
Nous devons profiter de cette occasion pour présenter un programme modèle au monde entier.
This model program is an integrated system of assessment and rehabilitation.
"A model program that combines quality, access and budget"
Exceptional athlete with exclusive fittings. The exceptional standing of the new MINI John Cooper Works Countryman both in the premium compact segment and the brand's model program is underscored by its exclusive equipment items.
La position d'exception qu'occupe le nouveau MINI John Cooper Works Countryman aussi bien dans le segment des véhicules compacts premium que dans le programme de modèles de la marque est soulignée par ses dotations haut de gamme exclusives.
It could be a model program for human, spiritual and local economic development.
Ça pourrait être un programme modèle pour le développement humain, spirituel, et de l'économie locale.
The heart of this model program lies in the participants' determination, common experience, and hard work.
Ce programme modèle repose essentiellement sur la détermination des participants, l'expérience commune et le travail acharné.
The invention concerns model program analysis of software code using model checking.
L'invention concerne une analyse de programme modèle de code logiciel au moyen d'une vérification de modèle.
A person whose identification we do not have or who is not part of the model program actually cannot partake in that.
Une personne que nous ne pouvons pas identifier ou qui ne fait pas partie du programme modèle ne peut pas y participer.
With evaluations in multiple sites and further development of the knowledge of its core components, a promising program could become a model program.
Un programme prometteur peut devenir un programme modèle suite à des évaluations menées dans différents contextes et par le développement des connaissances relatives à ses éléments clés.
Where is the timetable to implement this model program for the rest of the provinces?
Où est le calendrier de mise en oeuvre de ce programme modèle dans toutes les autres provinces?
The leadership and resiliency program is a model program designed to enhance youth's internal strengths and resiliency, while preventing involvement in substance use and violence.
Le programme de leadership et de résilience est un programme modèle conçu pour accroître la force intérieure et la résilience des jeunes et pour les empêcher de consommer de la drogue et de recourir à la violence.
When we have stuff that's uploaded through the model program, a lot of times it's solo stuff so it can be flipped through a lot faster.
Lorsque nous avons des données qui sont téléchargées dans le cadre du programme modèle, bien souvent, il s'agit de données provenant d'une seule entité de sorte qu'elles peuvent être traitées beaucoup plus rapidement.