We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Other modes, such as auxiliary, microSD or FM Radio, that use less speaker resources will give you more usage time.
Les autres modes, tels que les auxiliaires, la microSD ou la radio FM, qui utilisent moins de ressources de haut-parleurs ont plus de temps d'utilisation.
The Edgers Worx WG163E is equipped with lithium battery to 20V, giving you more power and more usage time than traditional batteries.
Le Edgers Worx WG163E est équipé avec la batterie au lithium à 20V, vous donnant plus de puissance et plus de temps d'utilisation que les batteries traditionnelles.
The Sony Xperia XZ1 really surprised me with its 2700mAh battery that offers more usage time than my Galaxy S8+ and its 3500mAh battery, while using all the same apps, accounts and SIMs I prefer.
Le Sony Xperia XZ1 m'a vraiment surpris avec ses seulement 2700mAh qui offrent plus de temps d'utilisation que mon Galaxy S8+ et ses 3500mAh, avec les mêmes applications, les mêmes comptes, les mêmes SIM et en l'utilisant de la même manière.
Once the operating time is purchased, the product may be operated for the purchased amount of time, at which point, more usage time may be purchased.
Après achat du temps de fonctionnement, on peut actionner le produit pendant le temps acheté, à l'issue duquel on peut acheter un temps d'utilisation supplémentaire.
Not only is it 10% lighter and 25% smaller than the first PAX, it features a more powerful battery that allows up to 30 percent more usage time as well as a more efficient heating oven.
Il n'est pas seulement 10 % plus léger et 25 % plus petit que le premier PAX, il dispose également d'une batterie plus puissante qui permet de l'utiliser jusqu'à 30 % plus et d'un élément d'échauffement plus efficace.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.