This latter option seems more workable in a licensed industry where ownership may not always be clear.
Cette option semble plus pratique dans une industrie axée sur les permis où la propriété n'apparaît pas toujours clairement.
As an example, I support the proposed amendments that restore a more workable definition of the term wildlife species.
Ainsi, j'appuie les amendements proposés qui rétablissent une définition plus pratique de l'expression «espèces sauvages».
That way, the technology can be more workable and widespread.
De la sorte, la technologie pourrait être plus viable et plus largement utilisée.
A more workable coordination mechanism should help alleviate the dilemma.
La mise en place d'un mécanisme de coordination plus viable devrait contribuer à améliorer la situation.
We reiterate our call for a streamlined negotiating text that is more workable and operational.
Nous réitérons notre appel en faveur d'un texte de négociations rationalisé qui soit plus réalisable et plus opérationnel.
In my view, these amendments will make the directive far more workable and more acceptable to temporary workers, agencies and user companies.
À mon sens, ces amendements rendront la directive plus réalisable et plus acceptable pour les travailleurs intérimaires, les agences et les entreprises utilisatrices.
I hope officials take note and can find a more workable assessment period.
J'espère que les fonctionnaires en prendront note et qu'ils pourront trouver une période d'évaluation plus viable.
If so, this project, aimed at better and more effective road safety, will be more workable.
Ainsi, ce projet qui vise une sécurité routière meilleure et plus efficace, sera plus viable.
It is very important to keep in mind that this tool does not heal the problem, however makes it much more workable for individuals suffering the effects of this condition.
Il est essentiel de noter que ce dispositif ne guérit pas le problème, mais il rend plus pratique pour les personnes qui souffrent des effets de cette condition.
I believe this is a more workable system than the one currently in the rules.
Je crois que ce système est plus pratique que celui que prévoit le Règlement actuel.
The current text was more effective and more workable, and addressed some specific concerns voiced by Members.
Le texte actuel était plus concret et plus réalisable et traitait certains points de préoccupation spécifiques soulevés par les Membres.
Weather strip can make the frame screen window more workable
La bande 5.Weather peut rendre la fenêtre d'écran de cadre plus réalisable
I am very much in favour of the idea that next year the Commission will seek a better, more workable and more easily controllable solution.
Je recommande chaudement que la Commission recherche l'année prochaine une solution plus efficace, plus pratique et plus simple à contrôler.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.