We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is a very good model that incentivizes business growth and helps businesses in this most difficult time.
C'est un très bon modèle qui favorise la croissance des entreprises et les aide à traverser cette période très difficile.
I know all honourable senators join with me in expressing support for these workers and their families at this most difficult time.
Je sais que tous les honorables sénateurs se joignent à moi pour exprimer leur soutien à ces travailleurs et à leur famille en cette période très difficile.
The most difficult time period is during winter, when the humidity greatly falls.
La période la plus difficile est celle de l'hiver, lorsque l'humidité baisse beaucoup.
Do not allow yourself to become a victim during this most difficult time in your life.
Ne vous laissez pas devenir une victime au cours de cette période la plus difficile de votre vie.
Christmas can feel like the most difficult time of year for anyone with a fertility problem.
Noël peut être le moment le plus difficile de l'année pour toute personne ayant un problème de fertilité.
The most difficult time in a polar bear's life is probably its first year of independence.
La première année d'indépendance est sans doute la période la plus difficile de la vie d'un ours blanc.
The most difficult time means we are not far away from the success of the day.
Le moment le plus difficile signifie que nous ne sommes pas loin du succès de la journée.
The winter period for almost all perennial plants is the most difficult time of their life.
La période d'hiver de presque toutes les plantes vivaces est la période la plus difficile de leur vie.
We're going to bite the bullet because this was - by far - the most difficult time of my pregnancy.
On va serrer les dents car ça a été - de très loin - la période la plus difficile de ma grossesse.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.