They moved the deadline without squaring it with the client beforehand.
Ils ont déplacé l'échéance sans obtenir l'aval du client au préalable.
The workers moved a large stack of concrete blocks with a forklift.
Les ouvriers ont déplacé un gros bloc de parpaings avec un chariot élévateur.
Everyone in the audience was moved to tears by the tragic documentary.
Tout le public a été ému aux larmes par le documentaire tragique.
Marie was very moved to be appointed team leader by her supervisor.
Marie était très émue d'être nommée cheffe d'équipe par son supérieur.
The foreign group has moved part of its production to our country.
Le groupe étranger a transféré une partie de sa production vers notre pays.
They moved the antique mirror through the narrow hallway without a scratch.
Ils ont déplacé le miroir ancien dans le couloir étroit sans une égratignure.
She smiled all through the ceremony, clearly very moved.
Elle a souri tout le long de la cérémonie, visiblement très émue.
The parents watched those first steps in silence, moved to tears.
Les parents observaient en silence les premiers pas, émus aux larmes.
They moved the woodpile farther away to make room for the tractor.
Ils ont déplacé la pile de bois plus loin pour laisser passer le tracteur.
The scheduled parents' meeting was moved to the following Thursday.
Le rendez-vous fixé pour la réunion de parents a été déplacé au jeudi suivant.
Her testimony, simple yet powerful, moved the entire jury.
Son témoignage, simple mais percutant, a ému tout le jury.
My stepmother moved in with us after she married my father.
Ma belle-mère a emménagé chez nous après son mariage avec mon père.
He moved to another city on the spur of the moment.
Il a déménagé dans une autre ville sur un coup de tête.