The suspect was linked to multiple cases of larceny throughout the city.
Le suspect a été lié à plusieurs cas de vol dans toute la ville.
The casualty department handled multiple cases simultaneously during the football match.
Le service des urgences a géré plusieurs cas simultanément pendant le match de football.
We are deeply disturbed by the allegations of multiple cases of arbitrary detention of protesters.
Nous sommes également troublés par les allégations de multiples cas de détention arbitraire de manifestants.
It also failed to acknowledge the multiple cases of international abductions and enforced disappearances.
Le régime n'a pas voulu reconnaître les multiples cas d'enlèvements et de disparitions forcées à l'étranger.
There have been multiple cases over the past decades of harassment.
Au cours des dernières décennies, il y a eu de nombreux cas de harcèlement.
There were also multiple cases of medical supplies being removed from humanitarian convoys.
De nombreux cas de disparition de fournitures médicales transportées par les convois humanitaires ont aussi été signalés.
There were multiple cases of accidental injury reported during the construction project.
Plusieurs cas d'accidents ont été signalés pendant le projet de construction.
Local authorities quarantined the neighborhood after discovering multiple cases of illness.
Les autorités locales ont mis le quartier en quarantaine après avoir découvert plusieurs cas de maladie.
We had multiple cases of intravenous drug users dying of liver failure.
Multiples cas de drogués, décédés d'une défaillance du foie.
The news reported multiple cases of people trying to break in recently.
Les informations ont récemment signalé plusieurs cas de tentatives d'effraction.
Can customize orders for buyers who wish to purchase multiple cases.
Pouvez personnaliser les commandes pour les acheteurs qui souhaitent acheter plusieurs cas.
The news reported multiple cases of superspreading linked to a single wedding event.
Les médias ont rapporté plusieurs cas de superpropagation liés à un seul mariage.
We've had multiple cases of intravenous drug users dying of liver failure.
On a plusieurs cas de drogués morts d'insuffisance hépatique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.