Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
multiple challenges facing

Vertaling van "multiple challenges facing" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
multiples défis auxquels font face
multiples défis auxquels sont confrontés
BURUNDI Gisèle Ndereyimana, program director of FXB Burundi, discusses the multiple challenges facing rural women in one of the poorest countries in Africa.
BURUNDI Gisèle Ndereyimana, directrice des programmes de FXB Burundi, évoque les multiples défis auxquels font face les femmes rurales dans l'un des pays les plus pauvres du continent africain.
They held talks on multiple challenges facing traditional power and leaders in the current world situation.
Ils ont eu des entretiens sur les multiples défis auxquels sont confrontés les pouvoirs traditionnels et les dirigeants dans la situation mondiale actuelle.
It called upon them to strengthen their cohesion and work together to address the multiple challenges facing the country.
Il les a appelés à renforcer leur cohésion et à œuvrer de concert pour s'attaquer aux multiples défis auxquels le pays est confronté.
This survey aims to highlight the multiple challenges facing us now and in the future, and to suggest options for further consideration.
Cette enquête a pour but de mettre en exergue les multiples défis présents et futurs et de proposer des pistes à investiguer.
In his opening remarks, he highlighted the multiple challenges facing the world and stated that the traditional path to growth was no longer viable.
Dans ses observations liminaires, il a appelé l'attention sur les multiples défis auxquels le monde devait faire face et déclaré que la voie traditionnelle vers la croissance n'était plus viable.
Given the multiple challenges facing all of humanity, it was essential to adopt an international legal instrument on the peaceful uses of outer space.
Étant donné les multiples défis qui confrontent l'ensemble de l'humanité, il est indispensable d'adopter un instrument juridique international sur les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique.
They also urged economic and financial partners to provide increased and diversified support for democratically-elected governments to address the multiple challenges facing their countries.
Ils ont en outre exhorté les partenaires économiques et financiers à un soutien accru et diversifié aux gouvernements issus d'élections démocratiques, afin de faire face aux multiples défis auxquels sont confrontés leurs pays.
From traditional materials to synthetic polymers or metal alloys, and even the incorporation of living organisms - these are just a few examples of the multiple challenges facing the conservation of contemporary art.
Des matériaux traditionnels aux polymères synthétiques et autres alliages métalliques, en passant par l'incorporation d'organismes vivants - il ne s'agit-là que de quelques exemples des multiples défis auxquels la conservation de l'art contemporain doit faire face.
It also stressed the multiple challenges facing girls with disabilities and those living in particularly difficult situations such as humanitarian emergencies and conflict, or being forced into marriage and having to head households.
Celui-ci attire également l'attention sur les nombreux problèmes auxquels sont confrontées les filles handicapées, celles qui vivent dans des situations particulièrement difficiles comme les situations d'urgence humanitaire et les conflits, qui sont victimes de mariages forcés ou qui sont chefs de famille.
preserving and expanding marine protected areas, while linking diverse methods and tools to solve the multiple challenges facing oceans, including reducing plastic waste and addressing ocean acidification and warming
préserver et étendre les zones marines protégées, tout en reliant les diverses méthodes et les divers outils pour la résolution des défis multiples auxquels sont confrontés les océans, y compris la réduction des déchets plastiques et le traitement de l'acidification et du réchauffement des océans
Support for the sustainable development of SIDs in all its dimensions must be at the core of our actions if we are meaningfully to address the multiple challenges facing them, as well as new and emerging concerns.
L'appui au développement durable des PEID sous tous ses aspects doit être au cœur de notre action si nous voulons véritablement remédier aux multiples difficultés auxquelles ils se heurtent et répondre aux nouvelles préoccupations.
It acknowledged the multiple challenges facing Egypt, such as persistent threat of various forms of terrorism, the impact of the global financial and economic crises and the lack of a human rights culture.
Il a reconnu que l'Égypte se heurtait à de nombreuses difficultés, qu'il s'agisse de la menace persistante de plusieurs formes de terrorisme, de l'impact de la crise financière et économique mondiale ou de l'absence d'une culture des droits de l'homme.
In two 'Greening our economy' sessions, speakers from different economic and environment backgrounds explored the multiple challenges facing humanity.
Au cours de deux sessions sur une économie plus verte, des intervenants dotés de bagages économiques et environnementaux divers ont examiné les multiples défis auxquels est confrontée l'humanité.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor multiple challenges facing in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 26. Exact: 26. Verstreken tijd: 61 ms.