We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
plusieurs affrontements
The Forces reported multiple clashes with militants trying to infiltrate into Lebanon, which caused a number of fatalities.
L'Armée a signalé plusieurs affrontements avec des militants tentant d'infiltrer le Liban, qui ont fait plusieurs victimes.
There have been multiple clashes between the Lebanese army and militants in the coastal city of Tripoli.
Il y a eu plusieurs affrontements entre l'armée libanaise et les combattants de la ville maritime de Tripoli.
There were multiple clashes in downtown Athens, and the police proceeded to detain 46 people and arrest 21 in the framework of their zero-tolerance policy.
Il y a eu de nombreux incidents dans le centre-ville et la police a procédé à 46 détentions et 21 arrestations dans le cadre de leur politique de tolérance zéro.
Since the liberation of Sinjar in late October, multiple clashes have led to a number of fatalities.
Depuis la libération de Sinjar à la fin du mois d'octobre, de nombreux affrontements ont fait plusieurs morts.
In Navisworks, it is possible to group multiple clashes to better organize your results.
Groupement des Conflits Dans Navisworks, il est possible de regrouper plusieurs conflits pour ordonner les résultats.
Multiple clashes erupt between neo-Nazis, leftists and police - France 24
Affrontements entre militants d'extrême droite et immigrés - France 24
In the recent years, there have been multiple clashes over scarce natural resources and Soviet-era infrastructure along the Kyrgyz-Tajik border, which has undelineated areas and disputed sections.
Ces dernières années, les heurts se sont multipliés à propos des ressources naturelles et des infrastructures à la frontière.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.