Vertaling van "multiple language versions" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
plusieurs versions linguistiques
versions multilingues
versions en plusieurs langues
différentes langues
Working with documents containing multiple language versions (localization workflows)
Alternatively, you can override this default behavior and manage the distribution of multiple language versions more precisely.
Vous pouvez également remplacer ce comportement par défaut et gérer la distribution de plusieurs versions linguistiques de manière plus précise.
As we aim to create an international community, the multiple language versions allow people from all over the world to unite and gather on this site.
Dans notre objectif de créer une communauté internationale, les versions multilingues permettent aux personnes du monde entier de s'unir et de se rassembler sur ce site.
reduce the product development and maintenance costs of multiple language versions, shorten the development time for each version, and deliver quality products on time.
Réduire les coûts de développement et d'adaptation des versions multilingues de votre produit; Réduire le temps de développement pour chaque version et livrer un produit final de qualité en respectant les délais impartis.
This is very useful if you need to produce multiple language versions with the same artwork.
In this example, we show how you can use layers to create multiple language versions of a single layout.
Dans cet exemple, nous montrons comment utiliser des calques pour créer des versions en plusieurs langues d'une même mise en page.
It helps you develop large programs that require multiple language versions or a program that requires modular architecture.
Il vous aide à développer de grands programmes qui nécessitent plusieurs versions linguistiques ou un programme qui requiert une architecture modulaire.
This helps you develop large programs that require multiple language versions or a program that requires modular architecture.
Cela vous permet de développer des programmes volumineux qui requièrent plusieurs versions linguistiques ou un programme qui nécessite une architecture modulaire.
a software editor that automatically edits multiple language versions of textual information is provided
l'invention concerne un logiciel d'édition qui édite automatiquement plusieurs versions linguistiques de données textuelles
Note: If there are symmetrical multiple language versions of the site (same volume of 'information), this total must be multiplied by the number of languages.
Remarque: Si le site a plusieurs versions linguistiques symétriques (même volume d'information), il faut multiplier ce montant par le nombre de langues.
The recommended duration of the CAPI test is 5-10 days, depending on the planned number of households to be covered, number of interviewers, content of the questionnaires and if multiple language versions are needed to be tested.
La durée recommandée du test CAPI est de 5-10 jours, en fonction du nombre prévu de ménages à couvrir, du nombre d'enquêteurs, du contenu des questionnaires et si plusieurs versions linguistiques de l'application doivent être testées.
Describes how to manage the distribution of multiple language versions when you deploy Microsoft Office 2010.
Explique comment gérer la distribution de plusieurs versions linguistiques lors du déploiement de Microsoft Office 2010.
If a computer is running multiple language versions of Visual Studio 2008, multiple editions of Visual Studio 2008, or both, all the editions must be at the release level or at the SP1 level to be supported by Microsoft.
Si un ordinateur exécute plusieurs versions linguistiques de Visual Studio 2008, plusieurs éditions de Visual Studio 2008 ou les deux, tous les éditions doivent être au niveau de la version ou au niveau du Service Pack 1 pour être pris en charge par Microsoft.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.