She walked away from the negotiation table, tired of being undervalued.
The political mobilities are expected to recover the negotiation table soon.
To solve this conflict, both parties must approach the negotiation table without prejudice.
He approached the negotiation table determinedly, ready to make a deal.
She approached the negotiation table with poise, ready to seal the deal.
Elle a abordé la table de négociation avec sang-froid, prête à conclure l'affaire.
She approached the negotiation table with a steely mindset, ready for anything.
Elle a abordé la table de négociation avec un esprit résolu, prête à tout.
Our government respects having a negotiated settlement at the negotiation table.
Il respecte l'obtention d'un accord conclu à la table de négociation.
Their dickering at the negotiation table eventually led to a compromise.
Leur marchandage à la table de négociation a finalement conduit à un compromis.
He approached the negotiation table open-eyed, ready for any surprise.
Il a abordé la table de négociation avec lucidité, prêt à toute surprise.
She approached the negotiation table with a purposeful air, ready to make deals.
Elle aborde la table de négociation avec une attitude déterminée, prête à conclure des affaires.
At the negotiation table, his case-hardened stance backed up his tough demands.
À la table des négociations, sa position endurcie renforçait ses exigences sévères.
He decided to come at the negotiation table with confidence.
Il a décidé de se présenter à la table de négociation avec confiance.
Handling yourself well at the negotiation table is also key.
Votre comportement à la table de négociation joue également un rôle clé.