We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
réseau nous a permis
Réseau a permis à
This network has enabled us to make significant savings on airlifts and, together with a 20 per cent increase in our stock levels, allows us now to respond within 72 hours to simultaneous emergencies of up to 600,000 persons.
Ce réseau nous a permis de dégager des économies importantes sur les ponts aériens et grâce à une augmentation de 20 pour cent des niveaux de nos stocks, nous pouvons désormais les répondre en 72 heures à des situations d'urgence simultanées représentant jusqu'à 600000 personnes.
This network has enabled us to seek out new solutions to improve our direct practice interventions and bolstered our commitment to improving the policy framework in the Philippines by offering us examples of places where this has been very successful.
Ce réseau nous a permis de rechercher de nouvelles solutions pour améliorer nos interventions de pratique directe et a renforcé notre engagement à améliorer le cadre politique aux Philippines en nous offrant des exemples d'endroits où cela a eu beaucoup de succès.
The network has enabled some countries to express requests for assistance to amend their national framework for international cooperation or to establish a central authority.
Le Réseau a permis à quelques pays d'exprimer des demandes d'assistance en vue de modifier leur cadre national de coopération internationale ou de créer une autorité centrale.
The network has enabled members to become better acquainted with one another and to develop an interest in collaborating through their own initiatives.
Ceci a surtout permis aux membres de mieux se connaître et de développer chez eux des intérêts de collaboration commune provenant de leurs propres initiatives.
This network has enabled the ocean community to build and access huge archives of oceanographic data and information, preserving these valuable resources for posterity.
Grâce à ce réseau les océanographes ont pu constituer des volumes considérables de données et d'information océanographiques et y accéder en préservant pour l'avenir ces précieuses ressources.
Investment in new technology and the expansion of our commercial network has enabled us to grow in overseas markets, mainly in the spirits segment.
Les investissements en nouvelles technologies et l'expansion de notre réseau commercial nous a permis de grandir dans les marchés extérieurs, notamment dans les segments des boissons spiritueuses.
Our internal network has enabled us to recruit 25% of our consultants via referral (a recruitment method based on recommendations made via contacts and networks).
Notre réseau interne a permis de recruter 25% de nos consultant(e)s sur cooptation (mode de recrutement basé sur la recommandation de ses connaissances et de son réseau).
This solidarity network has enabled over 700 families of missing persons in 16 districts to obtain support so far, and the ICRC plans to expand the programme to cover another 25 districts by 2013, reaching 550 more families.
Grâce à lui, plus de 700 familles de personnes disparues dans 16 districts ont pu déjà recevoir un soutien. Le CICR prévoit d'élargir le programme à 25 autres districts d'ici à 2013, ce qui permettrait à 550 familles supplémentaires d'en bénéficier.
Connecting the simplest of items - a sheet - to an internet-connected network has enabled Berendsen to gain a much better insight into the status of linen in the cycle it goes through every single day.
En reliant un article des plus simples (un drap) à un réseau connecté à internet, Berendsen peut savoir de façon beaucoup plus précise à quel stade se trouve le linge dans le cycle qu'il suit chaque jour.
This network has enabled these communities to take their Community Access centres to the next step in their development: working closely with the regional economic development association.
Ce réseau a permis à ces communautés de faire progresser leurs centres d'accès communautaire vers la prochaine étape de leur développement : travailler en étroite collaboration avec l'association de développement économique régional.
The UNICEF strategy of setting up its own virtual private network has enabled costs to be contained in the face of exponential growth in network traffic.
Le fait d'avoir son propre réseau privé virtuel a permis à l'UNICEF de contenir les coûts malgré la croissance exponentielle du trafic.
The creation of the L.E.A.D. network has enabled people in law enforcement at all levels to learn about and share successful approaches to serving Canada's Aboriginal and ethnocultural and ethnoracial communities.
La création du Réseau de la police canadienne sur les Autochtones et la diversité a permis aux membres des forces de l'ordre à tous les niveaux d'apprendre et de partager des approches gagnantes pour servir les collectivités ethnoculturelles et autochtones du Canada.
Our community network has enabled us to develop different first points of contact, offering hospitality to families directly in Notre-Dame-de-Grâce organizations.
Notre réseau communautaire nous a permis de développer différents premiers points de contact, en offrant les services d'accueil aux familles directement dans les organismes de NDG.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.