They show a good emission at 1530 nm and a good optical confinement.
Ils présentent une bonne émission à 1530 nm et un bon confinement optique.
Their size fluctuates between 30 nm and 1 µm in diameter.
Leur taille varie entre 30 nm et 1 µm de diamètre.
Individual beads were located and then excited at 365 nm and the fluorescence emission was observed.
Différents petits programmes ont été localisés et alors excité à 365 nanomètre et l'émission de fluorescence a été observé.
With dual wavelength-1064 nm and 532nm, the laser sends out high energy and causes an instantaneous explosion in the targeted tattoo or pigment particles.
Avec double wavelength-1064 nanomètre et 532nm, le laser envoie la haute énergie et cause une explosion instantanée dans les particules visées de tatouage ou de colorant.
the trench has a height which is between 1 nm and 30 nm.
le fossé a une hauteur comprise entre 1 nm et 30 nm.
Spectral resolutions of 11 nm and 14 nm have been measured.
Des résolutions spectrales de 11 nm et 14 nm ont été mesurées.
have an average particle size of 70 to 200 nm and said polymer particles
ont une taille particulaire moyenne de 70 à 200 nm et lesdites particules polymères
The average layer thickness is generally between 10 nm and 1 μm.
L'épaisseur moyenne de couche est généralement entre 10 nm et 1 µm.
Usually the grain size lies between 300 nm and 20 µm in diameter.
Celle-ci se situe habituellement entre 300 nm et 20 µm de diamètre.
Maximum absorptions in absolute ethanol at about 298 nm and 257 nm
Absorptions maximales dans l'éthanol absolu à environ 298 nm et 257 nm
has an average thickness of 50 -1,000 nm and the interface
présente une épaisseur moyenne comprise entre 50 et 1000 nm et l'interface
589 nm and optionally up to eight wavelengths.
589 nm et optionnellement jusqu'à 8 longueurs d'ondes.
at a wavelength of 650 nm and the in-plane retardation value
à une longueur d'onde de 650 nm et la valeur de retard dans le plan