Fishing no kill allowed with loan of a boat.
Pêche no kill autorisée avec prêt d'une barque.
But only no kill fishing is allowed.
Mais seule la pêche no kill est autorisée.
Spa, pond, fishing no kill.
Spa, étang, pêche no kill.
Amateur fishing, you'll be in heaven between natural ponds and rivers on which no kill many courses exist.
Amateur de pêche, vous serez au paradis entre les étangs naturels et les rivières sur lesquels de nombreux parcours no kill existent.
The present owners offer charming guestrooms and a place for carp fishing in no kill.
Les propriétaires actuels proposent des chambres d'hôtes de charme et un site de pêche à la carpe en NO KILL.
We ask you to practice "no kill", which means that the fish must be handled with care and you must release it alive without damaging it.
Nous vous demandons de pratiquer le « no kill » c'est-à-dire que le poisson doit être manipulé avec précaution et vous devez le relâcher en vie sans l'abimer.
To conclude, the majority of fishermen agree to practice "no kill", this measure is not imposed but this state of mind is very much appreciated.
Pour conclure, la majorité de pêcheurs acceptent de pratiquer le « no kill », cette mesure n'est pas imposée mais cet état d'esprit est très apprécié.
The practice of "no kill", it is the idea to transmit a sport fishing and pleasure that is put forward, but also to save the salmon in these rivers.
Avec la pratique du « no kill », c'est l'idée de transmettre une pêche sportive et de plaisir qui est mise en avant, mais aussi de sauvegarder le saumon dans ces rivières.
I will not be specific about these fisheries because in good fisherman I wish that my clients take this place as long as possible, and for that we really want to preserve this area where we will fish no kill.
Je ne serai pas précis sur ces zones de pêche car, en bon pêcheur je tiens à ce que mes clients profite de ce lieu aussi longtemps que possible, et pour cela nous souhaitons réellement préserver cette zone où nous pêcherons en no kill.
The chalets are themselves the edge of a pond (fishing possible "no kill"), in a park of 4ha with secure entrance by electric gates.
Les chalets sont eux même au bord d'un étang (pêche possible "no kill"), dans un parc arboré de 4ha avec entrée sécurisée par portail électrique.
Whilst preserving your independence, this gîte enables you to benefit from the owner's campsite facilities and the access to the river ("no kill" fishing).
Tout en préservant votre indépendance, ce lieu vous permettra de profiter des équipements du camping du propriétaire et de l'accés à la rivière (parcours de pêche no kill).
A fishing "no kill" (the fish are returned to the water) in a preserved and authentic nature.
Une pêche « no kill » (les poissons sont remis à l'eau) dans une nature préservée et authentique.
However more and more fishermen practice "no kill" fishing by releasing their catch to the water after immortalizing their performance with their cameras.
Pour autant de plus en plus de pêcheurs pratiquent le "marqué relaché" ("no kill") en relâchant leurs prises à l'eau après avoir immortalisé leur exploit avec leur appareil photo.