We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aucun programme de formation
pas de programme de formation
aucun programme d'entraînement
Currently, there is no training program aimed at community education on issues of intersectionality.
À l'heure actuelle, il n'existe aucun programme de formation visant à sensibiliser la communauté aux questions d'intersectionnalité.
Coaches are not required to be bilingual and there is no training program to help them learn to speak French.
Les entraîneurs n'ont pas à être bilingues et il n'existe aucun programme de formation pour leur permettre d'apprendre le français.
A simulation-based education module for the accurate diagnosis and safe management of alcohol Accurate administration of the Clinical Institute Withdrawal Assessment (CIWA) scale requires experience, yet there is no training program to teach this competency.
Un module de formation basé sur la simulation pour le diagnostic précis et la gestion précise de l'échelle Clinical Institute Withdrawal Assessment (CIWA) nécessite de l'expérience, mais il n'existe pas de programme de formation pour enseigner cette compétence.
The risk of a severe shortage is greatest in Nova Scotia where there is no training program for medical laboratory technologists.
Le risque d'une pénurie grave est particulièrement aigu en Nouvelle-Écosse où il n'existe aucun programme de formation pour les technologistes de laboratoire médical.
N/A II No training program and evidence of unacceptable employee practices.
II Aucun programme de formation et signes évidents de pratiques inacceptables de la part des employés.
The operator has a health and safety program for marine services but no training program for its new masters.
L'exploitant dispose d'un programme de santé et sécurité adapté aux services maritimes, mais il n'a pas de programme de formation pour ses nouveaux capitaines.
Evidence shows specialists tend to practise close to their training grounds and, at the time, Dr. Beed recalls, "there was no training program east of Montreal."
Des données démontrent que les spécialistes ont tendance à exercer près du lieu où ils ont été formés et, à ce moment, le Dr Beed se souvient que « les programmes de formation n'étaient pas légion à l'Est de Montréal ».
"However there lies the problem as well: no training program can know how you feel," Kallio continues.
If you have no training program and you are in Quebec I recommend Supercardio, Cindy and Patrick are real passionate, they offer French's translation of every documents, plus they give many tips and excellent recipes.
Si vous n'avez aucun programme d'entraînement et que vous êtes au Québec je vous recommande Supercardio, Cindy et Patrick sont de vrais passionnés, ils offrent la traduction des documents qui sont en anglais, donnent de nombreux conseils et partagent d'excellentes recettes.
There is no training program unless you ask Service Canada and the Minister of Veterans Affairs specifically about the training and learning plan and when it will all be up and running.
Il n'y a pas de programme d'entraînement à moins que vous ne demandiez à Service Canada et au ministre des Anciens Combattants spécifiquement quel est le plan d'entraînement et d'apprentissage et à quelle date le tout sera opérationnel.
No training program is complete without some fine tuning therapy sessions.
Aucun programme est complet sans quelques séances de thérapie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.